Včera je dávno - Indigo
С переводом

Včera je dávno - Indigo

Год
2020
Язык
`tchèque`
Длительность
183700

Voici les paroles de la chanson : Včera je dávno , artiste : Indigo Avec traduction

Paroles : Včera je dávno "

Texte original avec traduction

Včera je dávno

Indigo

Оригинальный текст

Už ani nevim kde je noc a co je den

Zamotanej v cyklu vlastnim režimem

Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven

Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem

Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem

Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem

Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem

Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen

Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Včera je dávno (dávno)

Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo

Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo

Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo

Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý

Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění

A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích

V marnejch nadějích, oh yeah

Včera je dávno (je dávno)

Poslední zpráva, pár slov

Fuck it

Kolem rozházený spodní prádlo

A stejně mě to pořád neovládlo

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Перевод песни

Je ne sais même pas où est la nuit et quel jour il est

Emmêlé dans un cycle de son propre mode

Quand tu vas au lit je sors de la maison comme un vampire

J'attrape l'éclat des carreaux noirs le matin

Je ne me connais pas, je baise avec un miroir

Juste les dernières personnes debout devant le club

Je vais me casser la tête au bar avec un autre coup

Je me réveille à nouveau dans le noir et j'ai une fenêtre folle

Je ne sais pas si c'était bien avant, je ne sais pas si ce sera mieux

(Je ne sais pas si ce sera mieux, non non non non non)

Ça faisait longtemps hier, maintenant j'attends juste l'aube

(maintenant j'attends juste l'aube)

Et je ne sais pas si ce serait mieux

(Je ne sais pas si ce sera mieux, je ne sais pas si ce sera mieux)

Je cherche la vérité que je trouve le soir après la tombée de la nuit

Hier est il y a longtemps

Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu dois encore venir me chercher, oh ouais

Les gens qui ne comprennent pas un peu, je ne cible toujours pas le troupeau

Que je souhaite que vous souhaitiez, je souhaite que je l'aie fait

Si je l'ai raté hier, aujourd'hui je marche encore pour ça

Je ne suis pas sans défauts, mais certaines choses ne changeront pas en moi

Et pourtant je me tiens les pieds sur terre, sans me noyer dans de vains espoirs

Dans de vains espoirs, oh ouais

Hier c'est il y a longtemps (c'est il y a longtemps)

Dernier message, quelques mots

Merde

Lingerie éparpillée

Et ça ne me contrôlait toujours pas

Et je ne sais pas si ce serait mieux

(Je ne sais pas si ce sera mieux, non non non non non)

Ça faisait longtemps hier, maintenant j'attends juste l'aube

(maintenant j'attends juste l'aube)

Et je ne sais pas si ce serait mieux

(Je ne sais pas si ce sera mieux, je ne sais pas si ce sera mieux)

Je cherche la vérité que je trouve le soir après la tombée de la nuit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes