Voici les paroles de la chanson : Včera je dávno , artiste : Indigo Avec traduction
Texte original avec traduction
Indigo
Už ani nevim kde je noc a co je den
Zamotanej v cyklu vlastnim režimem
Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven
Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem
Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem
Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem
Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem
Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen
Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední
(teď už jenom čekám až se rozední)
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění
Včera je dávno (dávno)
Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo
Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo
Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo
Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý
Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění
A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích
V marnejch nadějích, oh yeah
Včera je dávno (je dávno)
Poslední zpráva, pár slov
Fuck it
Kolem rozházený spodní prádlo
A stejně mě to pořád neovládlo
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední
(teď už jenom čekám až se rozední)
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění
Je ne sais même pas où est la nuit et quel jour il est
Emmêlé dans un cycle de son propre mode
Quand tu vas au lit je sors de la maison comme un vampire
J'attrape l'éclat des carreaux noirs le matin
Je ne me connais pas, je baise avec un miroir
Juste les dernières personnes debout devant le club
Je vais me casser la tête au bar avec un autre coup
Je me réveille à nouveau dans le noir et j'ai une fenêtre folle
Je ne sais pas si c'était bien avant, je ne sais pas si ce sera mieux
(Je ne sais pas si ce sera mieux, non non non non non)
Ça faisait longtemps hier, maintenant j'attends juste l'aube
(maintenant j'attends juste l'aube)
Et je ne sais pas si ce serait mieux
(Je ne sais pas si ce sera mieux, je ne sais pas si ce sera mieux)
Je cherche la vérité que je trouve le soir après la tombée de la nuit
Hier est il y a longtemps
Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu dois encore venir me chercher, oh ouais
Les gens qui ne comprennent pas un peu, je ne cible toujours pas le troupeau
Que je souhaite que vous souhaitiez, je souhaite que je l'aie fait
Si je l'ai raté hier, aujourd'hui je marche encore pour ça
Je ne suis pas sans défauts, mais certaines choses ne changeront pas en moi
Et pourtant je me tiens les pieds sur terre, sans me noyer dans de vains espoirs
Dans de vains espoirs, oh ouais
Hier c'est il y a longtemps (c'est il y a longtemps)
Dernier message, quelques mots
Merde
Lingerie éparpillée
Et ça ne me contrôlait toujours pas
Et je ne sais pas si ce serait mieux
(Je ne sais pas si ce sera mieux, non non non non non)
Ça faisait longtemps hier, maintenant j'attends juste l'aube
(maintenant j'attends juste l'aube)
Et je ne sais pas si ce serait mieux
(Je ne sais pas si ce sera mieux, je ne sais pas si ce sera mieux)
Je cherche la vérité que je trouve le soir après la tombée de la nuit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes