
Voici les paroles de la chanson : Inferno , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
O cigarro aceso, sentado na calçada
Os olhos observam a fumaça liberada
Segura uma garrafa, já metade terminada
Ninguém parece ouvir sua história embriagada
Enquanto desce escadas, luz neon exagerada
Ninguém quase repara em suas unhas descascadas
E assim se observa a figura central
De rosto iluminado e feição imoral
Vagando por ai, procurando o que fazer
Tentando esquecer o tempo da semana inteira
Persona ensaiada, procurando entreter
A mim e a si mesmo, a abordagem é certeira
You have no choice
Those are the downtown boys
É no inferno escuro que a vida se ilumina
Quem passa a noite em claro, não passa em branco o dia
Bebendo um gole doce só para me entorpecer
Cansado, endividado, quase consigo esquecer
O cigarro aceso de brasa alaranjada
Meus olhos observam as garrafas na calçada
Ninguém parece ouvir minha vivência incomodada
Passa despercebido em suas roupas amassadas
Se sabendo o caminho mesmo assim anda perdido
Chora escondido, o notívago assumido
Não quero que descubram minha lucidez desajustada
A sua aprovação não interfere minha estrada
Sempre por ai, querendo um rolê
A voz se cala só enquanto desce o destilado
Contando os centavos para fazer valer
Não ouse falar por quem resiste desse lado
I have no choice
I’m a dowtown boy
É na boate escura que a vida é colorida
Quem passa a noite em claro, não passa em branco o dia
Bebendo um gole doce só para me entorpecer
Cansado, endividado, quase consigo esquecer
La cigarette allumée, assise sur le trottoir
Les yeux observent la fumée dégagée
Contient une bouteille, déjà à moitié finie
Personne ne semble entendre votre histoire ivre
En descendant les escaliers, éclairage au néon exagéré
Personne ne remarque à peine vos ongles qui se décollent
Et c'est ainsi que vous pouvez observer la figure centrale
Avec un visage brillant et un visage immoral
Errant, cherchant quelque chose à faire
Essayer d'oublier le temps de toute la semaine
Persona a répété, cherche à divertir
Pour moi et pour vous, la démarche est précise
Tu n'as pas le choix
Ce sont les garçons du centre-ville
C'est dans l'enfer sombre que la vie s'illumine
Qui passe la nuit dans la lumière, ne passe pas la journée en blanc
Boire une douce gorgée juste pour m'engourdir
Fatigué, endetté, je peux presque oublier
La cigarette allumée avec une braise orange
Mes yeux regardent les bouteilles sur le trottoir
Personne ne semble entendre mon existence troublée
Il passe inaperçu dans tes vêtements froissés
Si tu connais le chemin, tu es toujours perdu
Pleurer en cachette, le noctambule assumé
Je ne veux pas qu'ils découvrent ma lucidité inadaptée
Votre approbation n'interfère pas avec ma route
Toujours là, à la recherche d'un tour
La voix n'est silencieuse que pendant que le distillat descend
Compter les centimes pour que ça compte
N'ose pas parler pour ceux qui résistent de ce côté
je n'ai pas le choix
Je suis un garçon du centre-ville
C'est dans le club sombre que la vie est colorée
Qui passe la nuit dans la lumière, ne passe pas la journée en blanc
Boire une douce gorgée juste pour m'engourdir
Fatigué, endetté, je peux presque oublier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes