
Voici les paroles de la chanson : Emerald , artiste : Inkblot Avec traduction
Texte original avec traduction
Inkblot
I feel
Off-beat and nervous
The strobe lights are shaking bright
My lungs are clawing
For air I can’t seem to find
Everyone else moves in time
My breath wavers
My eyes avert from
A gaze that mirrors mine
And then the voices fade
And all that’s left is music to play
And then you grab me
And pull me on the floor
You spin me around and
I start to ignore
The thoughts I’ve been thinking
Of low self-worth
'Cause in your arms I can see
You’ve only been seeing me
Heedlessly singing
Along to all of the words
A crowd starts forming
I’m ignorant to all the stares
It’s as if no one is there
My thoughts muddle
My only care is
The person I’m right beside
And then the voices fade
And all that’s left is music to play
And then you grab me
And pull me on the floor
You spin me around and
I start to ignore
The thoughts I’ve been thinking
Of low self-worth
'Cause in your arms I can see
You’ve only been seeing me
And then the voices fade
And I’ve breached the emerald haze
And then you grab me
And pull me on the floor
You spin me around and
I start to realize
The dreams I’ve been seeking
'Bout you and I
'Cause in your arms I can see
You’ve only been seeing me
You’ve only been seeing ---
Je me sens
Décalé et nerveux
Les lumières stroboscopiques tremblent fort
Mes poumons griffent
Pour l'air, je n'arrive pas à trouver
Tous les autres évoluent dans le temps
Mon souffle vacille
Mes yeux se détournent de
Un regard qui reflète le mien
Et puis les voix s'estompent
Et tout ce qui reste est de la musique à jouer
Et puis tu m'attrapes
Et tirez-moi sur le sol
Tu me fais tourner et
Je commence à ignorer
Les pensées auxquelles j'ai pensé
De faible estime de soi
Parce que dans tes bras je peux voir
Tu n'as fait que me voir
Chantant insouciant
Avec tous les mots
Une foule commence à se former
Je suis ignorant de tous les regards
C'est comme s'il n'y avait personne
Mes pensées s'embrouillent
Mon seul souci est
La personne à côté de qui je suis
Et puis les voix s'estompent
Et tout ce qui reste est de la musique à jouer
Et puis tu m'attrapes
Et tirez-moi sur le sol
Tu me fais tourner et
Je commence à ignorer
Les pensées auxquelles j'ai pensé
De faible estime de soi
Parce que dans tes bras je peux voir
Tu n'as fait que me voir
Et puis les voix s'estompent
Et j'ai percé la brume d'émeraude
Et puis tu m'attrapes
Et tirez-moi sur le sol
Tu me fais tourner et
Je commence à réaliser
Les rêves que je cherchais
'Bout toi et moi
Parce que dans tes bras je peux voir
Tu n'as fait que me voir
Vous avez seulement vu ---
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes