Кипит любовь - Инкогнито
С переводом

Кипит любовь - Инкогнито

  • Альбом: Наши голоса

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Кипит любовь , artiste : Инкогнито Avec traduction

Paroles : Кипит любовь "

Texte original avec traduction

Кипит любовь

Инкогнито

Оригинальный текст

Держат в руках, боясь потерять,

Что было когда твоим не нужно искать.

Пробуй на вкус все запахи чувств

И сколько дверей не открой всё тянешься в бой

Горе от ума и ночи без снов

Сумасшедшая кипит любовь,

Скатертью лет, пеною дней.

Кто бы не хотел обжечься?

Спешишь как часы и жизнь на весы -

Всё ради того чтобы быть не хуже чем мы.

Скупая земля, слёз небо полна

И сколько звёзд не считай не виден их край.

Горе от ума и ночи без снов

Сумасшедшая кипит любовь,

Скатертью лет, пеною дней.

Кто бы не хотел обжечься?

Окранина дня и в сон города

Стертые улиц седых имена.

И чувство одно так греет его,

Но все эти сцены он видел в старом кино.

Горе от ума и ночи без снов

Сумасшедшая кипит любовь,

Скатертью лет, пеною дней.

Кто бы не хотел обжечься?

Горе от ума и ночи без снов

Сумасшедшая кипит любовь,

Скатертью лет, пеною дней.

Кто бы не хотел обжечься?

Перевод песни

Ils tiennent dans leurs mains, craignant de perdre,

Que s'est-il passé lorsque le vôtre n'avait pas besoin d'être recherché.

Goûtez à toutes les odeurs des sens

Et combien de portes ne s'ouvrent pas, tout est entraîné dans la bataille

Malheur de l'esprit et de la nuit sans rêves

L'amour fou bout

Nappe des années, écume des jours.

Qui ne voudrait pas se brûler ?

Dépêchez-vous comme une horloge et la vie sur la balance -

Tout ça pour ne pas être pire que nous.

Terre misérable, le ciel est plein de larmes

Et combien d'étoiles ne comptent pas, leur bord n'est pas visible.

Malheur de l'esprit et de la nuit sans rêves

L'amour fou bout

Nappe des années, écume des jours.

Qui ne voudrait pas se brûler ?

Périphérie du jour et dans le rêve de la ville

Les noms gris des rues effacés.

Et un sentiment le réchauffe tellement,

Mais il a vu toutes ces scènes dans l'ancien cinéma.

Malheur de l'esprit et de la nuit sans rêves

L'amour fou bout

Nappe des années, écume des jours.

Qui ne voudrait pas se brûler ?

Malheur de l'esprit et de la nuit sans rêves

L'amour fou bout

Nappe des années, écume des jours.

Qui ne voudrait pas se brûler ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes