Take It out on Me - Insane Clown Posse
С переводом

Take It out on Me - Insane Clown Posse

  • Альбом: House of Wax
  • Год: 2014
  • Язык: `Anglais`
  • Длительность: 11:07

Voici les paroles de la chanson : Take It out on Me , artiste : Insane Clown Posse Avec traduction

Paroles : Take It out on Me "

Texte original avec traduction

Take It out on Me

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

At first, I was terrified, frozen white, I couldn’t move

I thought this would be my Hell forever, never to improve

But then over time I learned what to expect from her visits

And all my questions were answered regarding who or what is it

Missy’s a phantom from a past life, stuck in purgatory

Killed at twenty-two years old, about a hundred years before me

Someone stuck her with a rusty knife, again and again

And now she’s stuck alone there in the void, and I’m her only friend

And when she’s nice, she’s so nice, but she’s mad, there’s Hell to pay

I’m the only soul she knows, so she sends it all my way

She sets my bed up in flames and fills the floor with rattlesnakes

The walls shake, whatever it takes 'til my sanity breaks

I’ve been ripped upon so many times, I take it 'cause I love her

She fills my bed with tarantulas under my covers

I live to help her.

Take it out on me.

What’s a little pain?

I hold her tight at night while she sticks her fangs in my brain

It’s an old house, in an old section of town

Where he lays in his bedroom at night, she comes around

And chokes him down.

At first, he never understood her

He used to think how could her, a hundred-year-old murder

Now he gets it;

she was killed long ago and won’t forget it

She takes it out on him as if he did it, but he loves her

'Cause she’s the only woman in his sorry life

The torture is wrong, but happens almost every night

Possibly, when I’m dead and gone, we can be one

For now I’ll let her punish me hard, like I’m her only son

Sometimes I call her mother.

It’s funny, she’s not my mom

But when she’s unleashing fury, that seems to keep her calm

I do my damn duty;

it’s my job to let her terrify me

How else on earth would she release her pain, and where would I be

Without her in my life?

What would I do?

We’re like a couple

Every night, I have to rush the fuck home, 'cause I’m in trouble

She was taken at a tender young age, a bloody rage

Her life story is so fucking short, with blood on every page

Of course she’s full of anger;

she was taken by a stranger

And here I’m sleeping in her bedroom;

'course I’m in danger

So she haunts me because she wants me.

That’s why she taunts me

She fights me because she likes me.

That’s why she bites me

I’m there for her for all her horror, never ignore her

It’s my chore to take more, 'til I’m black and blue and sorer

It’s an old house, in an old section of town

Where he lays in his bedroom at night, she comes around

And chokes him down.

At first, he never understood her

He used to think how could her, a hundred-year-old murder

Now he gets it;

she was killed long ago and won’t forget it

She takes it out on him as if he did it, but he loves her

'Cause she’s the only woman in his sorry life

The torture is wrong, but happens almost every night

Who am I to be living a real life

When yours was cut short by a steel knife?

I think of all that you had to miss

You never even been kissed

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Make it rain blood.

Crush my lungs

Show me Hell’s caverns;

pull out my tongue

Jump on my back;

twist off my head

Let 'em kill me instead

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (scream)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Take it out on me)

Take it out on me (Out on me)

Take it out on me (scream)

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (scream)

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me (M…)

Take it out on me (Me)

Take it out on… (Me)

Take it out on me

Do what you have to do

Punish me

For what they did to you

Take it out on me

Take it out on me

Take it out on me

Out on me

Take it out on me

Out on me

Out on me

Out on me

Hey

Take it out on me

On me

Out on me

Out on me

Out on me

On me

Out on me

— Hey hey!

What’s up, playa?

Man, where you been, homie?

— Uh, shit.

I was just at the racetrack with my brother

— Cool beans, man.

Peel out

— What?

— Take your shirt off

— What for, man?

— Ha ha!

I’m saying, man.

I know you got a six pack.

Sh-show me- Let me see

your back, man

Why?

— I know you got some back muscles.

I do back rubs!

Come on, let’s go behind

the shed over there, man, and I’ll do you up

— Uh, alright.

No gay shit?

Перевод песни

Au début, j'étais terrifié, blanc gelé, je ne pouvais pas bouger

Je pensais que ce serait mon Enfer pour toujours, sans jamais améliorer

Mais au fil du temps, j'ai appris à quoi m'attendre de ses visites

Et toutes mes questions ont reçu une réponse concernant qui ou qu'est-ce que c'est

Missy est un fantôme d'une vie passée, coincée au purgatoire

Tué à vingt-deux ans, environ cent ans avant moi

Quelqu'un l'a coincée avec un couteau rouillé, encore et encore

Et maintenant elle est coincée seule dans le vide, et je suis son seul ami

Et quand elle est gentille, elle est si gentille, mais elle est folle, il y a l'enfer à payer

Je suis la seule âme qu'elle connaisse, alors elle l'envoie tout mon chemin

Elle met mon lit en flammes et remplit le sol de serpents à sonnettes

Les murs tremblent, quoi qu'il en coûte jusqu'à ce que ma santé mentale se brise

J'ai été déchiré tant de fois, je le prends parce que je l'aime

Elle remplit mon lit de tarentules sous mes couvertures

Je vis pour l'aider.

Prends-le sur moi.

Qu'est-ce qu'une petite douleur ?

Je la tiens serrée la nuit pendant qu'elle enfonce ses crocs dans mon cerveau

C'est une vieille maison, dans un vieux quartier de la ville

Là où il est allongé dans sa chambre la nuit, elle vient

Et l'étouffe.

Au début, il ne l'a jamais comprise

Il avait l'habitude de penser comment pourrait-elle, un meurtre centenaire

Maintenant, il comprend ;

elle a été tuée il y a longtemps et ne l'oubliera pas

Elle s'en prend à lui comme s'il l'avait fait, mais il l'aime

Parce qu'elle est la seule femme de sa triste vie

La torture est mal, mais se produit presque toutes les nuits

Peut-être que quand je serai mort et parti, nous pourrons être un

Pour l'instant je vais la laisser me punir durement, comme si j'étais son fils unique

Parfois, j'appelle sa mère.

C'est drôle, ce n'est pas ma mère

Mais quand elle déchaîne sa fureur, cela semble la garder calme

Je fais mon putain de devoir ;

c'est mon travail de la laisser me terrifier

Sinon, comment pourrait-elle libérer sa douleur, et où serais-je

Sans elle dans ma vie ?

Qu'est ce que je ferais?

Nous sommes comme un couple

Chaque nuit, je dois me précipiter à la maison, parce que j'ai des ennuis

Elle a été prise à un jeune âge tendre, une rage sanglante

L'histoire de sa vie est tellement courte, avec du sang sur chaque page

Bien sûr, elle est pleine de colère ;

elle a été emmenée par un étranger

Et ici, je dors dans sa chambre ;

'bien sûr que je suis en danger

Alors elle me hante parce qu'elle me veut.

C'est pourquoi elle me nargue

Elle me combat parce qu'elle m'aime bien.

C'est pourquoi elle me mord

Je suis là pour elle malgré toute son horreur, ne l'ignore jamais

C'est ma corvée d'en prendre plus, jusqu'à ce que je sois noir et bleu et plus douloureux

C'est une vieille maison, dans un vieux quartier de la ville

Là où il est allongé dans sa chambre la nuit, elle vient

Et l'étouffe.

Au début, il ne l'a jamais comprise

Il avait l'habitude de penser comment pourrait-elle, un meurtre centenaire

Maintenant, il comprend ;

elle a été tuée il y a longtemps et ne l'oubliera pas

Elle s'en prend à lui comme s'il l'avait fait, mais il l'aime

Parce qu'elle est la seule femme de sa triste vie

La torture est mal, mais se produit presque toutes les nuits

Qui suis-je pour vivre une vraie vie ?

Quand le vôtre a été écourté par un couteau en acier ?

Je pense à tout ce que tu as dû manquer

Tu n'as même jamais été embrassé

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Faites pleuvoir du sang.

Écrase mes poumons

Montrez-moi les cavernes de l'enfer ;

tirer ma langue

Saute sur mon dos ;

me tordre la tête

Laissez-les me tuer à la place

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi (Prends-le sur moi)

Prends-le sur moi (Prends-le sur moi)

Prends-le sur moi (Prends-le sur moi)

Prends-le sur moi (cri)

Prends-le sur moi (Prends-le sur moi)

Prends-le sur moi (Prends-le sur moi)

Sortez-le sur moi (Sortez-moi)

Prends-le sur moi (cri)

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi (cri)

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi (M…)

Prends-le sur moi (Moi)

Sortez-le sur… (Moi)

Prends-le sur moi

Fais ce que tu as à faire

Punis-moi

Pour ce qu'ils t'ont fait

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Prends-le sur moi

Sortez de moi

Prends-le sur moi

Sortez de moi

Sortez de moi

Sortez de moi

Prends-le sur moi

Sur moi

Sortez de moi

Sortez de moi

Sortez de moi

Sur moi

Sortez de moi

— Hé hé !

Quoi de neuf, playa ?

Mec, où étais-tu, mon pote ?

— Euh, merde.

J'étais juste à l'hippodrome avec mon frère

— Cool haricots, mec.

Peler sur

- Quoi?

- Enlève ton t-shirt

— Pourquoi, mec ?

— Ha ha !

Je dis, mec.

Je sais que tu as un pack de six.

Sh-montre-moi- Laisse-moi voir

ton dos mec

Pourquoi?

— Je sais que tu as des muscles du dos.

Je fais des massages du dos !

Allez, passons derrière

le hangar là-bas, mec, et je vais te faire

- Euh, d'accord.

Pas de merde gay ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes