Two Worlds Collide - Inspiral Carpets
С переводом

Two Worlds Collide - Inspiral Carpets

  • Альбом: Revenge Of The Goldfish

  • Год: 1992
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:38

Voici les paroles de la chanson : Two Worlds Collide , artiste : Inspiral Carpets Avec traduction

Paroles : Two Worlds Collide "

Texte original avec traduction

Two Worlds Collide

Inspiral Carpets

Оригинальный текст

I steal to feed, I fight to breathe, through hunger not greed

I find these days it’s the only way I can survive

What have I done with my life?

Is this the end when two worlds collide?

Ooh, in this dusty city with all the gods on the hill

Will not one of them help us?

The temple which they built is an empty shell

The people who I see, scurrying on the streets, oblivious to our needs

I wonder sometimes how so many could be so blind?

What have I done with my life?

Is this the end when two worlds collide?

What have I done with my life?

Is this the end when two worlds collide?

Today I stole the sun from the sky, the color from the heart of a rose

Today I took food from the hand of a starving child

What have I done with my life?

Is this the end when two worlds collide?

What have I done with my life?

Is this the end when two worlds collide?

Guess that makes me a bad man

Guess that makes me a bad man

Guess that makes me a bad man

Перевод песни

Je vole pour me nourrir, je me bats pour respirer, par faim et non par cupidité

Je trouve ces jours-ci que c'est la seule façon de survivre

Qu'ai-je fait de ma vie ?

Est-ce la fin lorsque deux mondes entrent en collision ?

Ooh, dans cette ville poussiéreuse avec tous les dieux sur la colline

L'un d'eux ne nous aidera-t-il pas ?

Le temple qu'ils ont construit est une coquille vide

Les gens que je vois, se précipitant dans les rues, inconscients de nos besoins

Je me demande parfois comment tant de personnes peuvent être si aveugles ?

Qu'ai-je fait de ma vie ?

Est-ce la fin lorsque deux mondes entrent en collision ?

Qu'ai-je fait de ma vie ?

Est-ce la fin lorsque deux mondes entrent en collision ?

Aujourd'hui, j'ai volé le soleil du ciel, la couleur du cœur d'une rose

Aujourd'hui, j'ai pris de la nourriture des mains d'un enfant affamé

Qu'ai-je fait de ma vie ?

Est-ce la fin lorsque deux mondes entrent en collision ?

Qu'ai-je fait de ma vie ?

Est-ce la fin lorsque deux mondes entrent en collision ?

Je suppose que ça fait de moi un mauvais homme

Je suppose que ça fait de moi un mauvais homme

Je suppose que ça fait de moi un mauvais homme

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes