Voici les paroles de la chanson : Lidonis , artiste : Интарс Бусулис, Amber Avec traduction
Texte original avec traduction
Интарс Бусулис, Amber
Es tiešām nezinu, ko nu lai iesāku
Kļūstu galīgi nevadāms
Kad tevi ieraugu, es pēkšņi lidoju
Slīdu vējā kā pūķis plāns
Bet tev ir fobija no mana hobija
Tu saki — tas taču tikai māns
Mans reiss ir aizgājis, jau tālē pazudis
Cilvēkveidīgais aeroplāns
Kāpēc, mīļotais
Au, kāpēc, jā?
Tevis nav te vairs?
Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš
Tad visā pasaulē mēs, tik mēs
Un tu teic: — Tu esi īsts?
Tu īsts?
To signāllukturi tu acīs paturi
Kad tev debesīs skatiens klīst
Tik ātrās virāžās tu redzi mirāžas
Tu nekad nezini, kas ir īsts
Bet es tev pasaku — tu redzi pasaku
Tev tikai rādās, ka lietus līst
Vai tad es kaitinu?
Es taču aicinu, es sen vairs neprasu, vai tā drīkst
Kāpēc, mīļotais
Au, kāpēc, jā?
Tevis nav te vairs?
Atmosfēras frontē rit liela cīņa
Zinu es — tu to zini
Tas tak ir karš pret ikdienas spēku
Hei, es negribu neko lētu!
Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…
Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš
Tad visā pasaulē mēs, tik mēs
Un tu teic: — Tu esi īsts?
Tu īsts?
Tu viegli palecies, man blakus pielaidies
Un zemei mīļi pamāj — atā
Tu lido līgani, tu gaismu spīdini
Tev ir dimanta atstarotājs
Tu debess ķermenis vai tikai eņģelis
Mani mulsināt nepārstāj
Kad es tev pieskaros, tad ātri aizdegos
Tevi saulrieta stari klāj
Kāpēc, mīļotais
Au, kāpēc, jā?
Tevis nav te vairs?
Atmosfēras frontē rit liela cīņa
Zinu es — tu to zini
Zinu es — tu to zini
Tas tak ir karš pret ikdienas spēku
Hei, es negribu neko lētu!
Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…
Je ne sais vraiment pas par où commencer
je deviendrais complètement ingérable
Quand je te vois, je m'envole soudainement
Glissant dans le vent aussi mince qu'un cerf-volant
Mais tu as une phobie de mon passe-temps
Tu dis que c'est juste un truc
Mon vol est parti, parti loin
L'avion humanoïde
Pourquoi mon amour
Ah, pourquoi, oui ?
Vous n'êtes plus là ?
Quand le vent souffle, le vent de la passion
Alors partout dans le monde nous, alors nous
Et vous dites: "Vous êtes réel?"
tu es réel?
Tu gardes ce feu de signalisation dans tes yeux
Quand ton regard erre dans le ciel
Dans les virages si vite que tu vois des mirages
Tu ne sais jamais ce qui est réel
Mais je te le dis, tu vois un conte de fées
Tu vois seulement qu'il pleut
Suis-je gênant alors ?
Mais je t'invite, ça fait longtemps que je n'ai pas demandé si je peux
Pourquoi mon amour
Ah, pourquoi, oui ?
Vous n'êtes plus là ?
Il y a une grande bataille en cours sur le front atmosphérique
Je sais - tu le sais
C'est une guerre contre le pouvoir de tous les jours
Hé, je ne veux rien de bon marché !
Soyons, nous serons ensemble, oh oui…
Quand le vent souffle, le vent de la passion
Alors partout dans le monde nous, alors nous
Et vous dites: "Vous êtes réel?"
tu es réel?
Vous vous penchez légèrement, penchez-vous à côté de moi
Et la terre hoche doucement la tête—à
Tu voles le dragon, tu fais briller la lumière
Vous avez un réflecteur en diamant
Vous êtes un corps céleste ou juste un ange
Il ne cesse de m'étonner
Quand je te touche, je prends vite feu
Les rayons du coucher de soleil te couvrent
Pourquoi mon amour
Ah, pourquoi, oui ?
Vous n'êtes plus là ?
Il y a une grande bataille en cours sur le front atmosphérique
Je sais - tu le sais
Je sais - tu le sais
C'est une guerre contre le pouvoir de tous les jours
Hé, je ne veux rien de bon marché !
Soyons, nous serons ensemble, oh oui…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes