
Voici les paroles de la chanson : Callada , artiste : Intocable Avec traduction
Texte original avec traduction
Intocable
Que te dé mas tiempo,
que estás mas confundida,
búscate otro idiota
que se trague tus mentiras.
Yo no estoy tan ciego,
pa' no darme cuenta que ya no soportan
tus miradas a las mías.
De verdad no es justo que no seas sincera,
Porque no me gritas la verdad aunque me duela?
Si ya no me quieres, dímelo de frente,
Adiós buena suerte y tan amigos como siempre.
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
siempre te pregunto
y siempre te quedas callada.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro
Para que sigues fingiendo que quieres seguir conmigo?
Mejor dime que no me amas,
que mi amor no te hace falta,
que mis besos no te prenden
y te llegan hasta el alma.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro,
no des falsas esperanzas a este amor
que está perdido.
La verdad que yo no entiendo,
de lo que estás esperando…
Si es verdad que no me quieres,
¿Para qué le piensas tanto?
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
me voy para siempre,
ahí te quedas tu callada.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro
Para que sigues fingiendo que quieres seguir conmigo?
Mejor dime que no me amas,
que mi amor no te hace falta,
que mis besos no te prenden
y te llegan hasta el alma.
Quítame tu amor de un solo golpe,
mátame de un solo tiro,
no des falsas esperanzas a este amor
que está perdido.
La verdad que yo no entiendo,
de lo que estás esperando…
Si es verdad que no me quieres,
¿Para qué le piensas tanto?
Pero a ti te vale,
nunca dices nada,
me voy para siempre,
ahí te quedas tu callada.
Donnez-vous plus de temps
que tu es plus confus,
trouve toi un autre idiot
laissez-le avaler vos mensonges.
je ne suis pas si aveugle
pour ne pas se rendre compte qu'ils ne supportent plus
tes regards aux miens.
Ce n'est vraiment pas juste que tu ne sois pas honnête,
Pourquoi ne me cries-tu pas la vérité même si ça fait mal ?
Si tu ne m'aimes plus, dis-le moi franchement,
Au revoir bonne chance et amis comme toujours.
Mais ça vaut le coup pour toi
tu ne dis jamais rien
je te demande toujours
et tu restes toujours silencieux.
Enlève-moi ton amour d'un seul coup,
tue moi d'un coup
Pourquoi fais-tu semblant de vouloir rester avec moi ?
Tu ferais mieux de me dire que tu ne m'aimes pas
que tu n'as pas besoin de mon amour,
Que mes baisers ne t'excitent pas
et ils atteignent votre âme.
Enlève-moi ton amour d'un seul coup,
tue moi d'un coup,
ne donne pas de faux espoir à cet amour
c'est perdu
La vérité que je ne comprends pas,
Qu'est-ce que tu attends...
S'il est vrai que tu ne m'aimes pas,
Pourquoi pensez-vous tant?
Mais ça vaut le coup pour toi
tu ne dis jamais rien
je pars pour toujours,
là tu restes silencieux.
Enlève-moi ton amour d'un seul coup,
tue moi d'un coup
Pourquoi fais-tu semblant de vouloir rester avec moi ?
Tu ferais mieux de me dire que tu ne m'aimes pas
que tu n'as pas besoin de mon amour,
Que mes baisers ne t'excitent pas
et ils atteignent votre âme.
Enlève-moi ton amour d'un seul coup,
tue moi d'un coup,
ne donne pas de faux espoir à cet amour
c'est perdu
La vérité que je ne comprends pas,
Qu'est-ce que tu attends...
S'il est vrai que tu ne m'aimes pas,
Pourquoi pensez-vous tant?
Mais ça vaut le coup pour toi
tu ne dis jamais rien
je pars pour toujours,
là tu restes silencieux.
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes