
Voici les paroles de la chanson : Como Te Atreves , artiste : Intocable Avec traduction
Texte original avec traduction
Intocable
Como te atreves,
A decirme que me quieres si es mentira?
Como te atreves
A mirarme fijamente,
Y asegurarme que es mentira
Lo que dice tanta gente.
Como te atreves,
A lastimarme el corazon de esta manera?
Porque no piensas un poquito
Y te arrepientes
De lastimarme y de engañarme
Porfavor… comprende.
Yo ya no quiero mas mentiras
No te quiero compartida,
Si yo te entregue mi vida
Y no quieres mas mi amor… vete porfavor.
Vete ya,
Vete con el o con quien quieras
Mientras yo,
Voy a buscar una manera de olvidar,
Voy a sacarte de mi historia
Borrare de mi memoria este dolor.
Porque tu,
Nunca me amaste de verdad
Siempre jugaste con mi amor.
Todo mundo lo sabia menos yo
Voy a aceptar mi realidad sera mejor…
Aceptame la idea,
De marcharte da la vuelta
Y no regreses mas.
Yo ya no quiero mas mentiras
No te quiero compartida,
Si yo te entregue mi vida
Y no quieres mas mi amor… vete porfavor.
Vete ya,
Vete con el o con quien quieras
Mientras yo,
Voy a buscar una manera de olvidar,
Voy a sacarte de mi historia
Borrare de mi memoria este dolor.
Porque tu,
Nunca me amaste de verdad
Siempre jugaste con mi amor.
Todo mundo lo sabia menos yo
Voy a aceptar mi realidad sera mejor…
Aceptame la idea,
De marcharte da la vuelta
Y no regreses mas…
Y no regreses mas.
Comment oses-tu,
Pour me dire que tu m'aimes si c'est un mensonge ?
Comment oses-tu
Pour me regarder,
Et assurez-vous que c'est un mensonge
Ce que tant de gens disent.
Comment oses-tu,
Pour blesser mon cœur comme ça ?
Pourquoi ne penses-tu pas un peu
et tu regrettes
Pour me blesser et me tromper
Essaye de comprendre.
Je ne veux plus de mensonges
Je ne veux pas que tu partages,
Si je te donne ma vie
Et tu ne veux plus mon amour... s'il te plaît va-t'en.
Vas t'en,
Allez avec lui ou qui vous voulez
Pendant que je,
Je trouverai un moyen d'oublier
Je vais te sortir de mon histoire
J'effacerai cette douleur de ma mémoire.
Parce que toi,
tu ne m'as jamais vraiment aimé
Tu as toujours joué avec mon amour.
Tout le monde le savait sauf moi
Je vais accepter ma réalité ça ira mieux…
Accepte-moi l'idée,
de partir, faire demi-tour
Et ne reviens plus.
Je ne veux plus de mensonges
Je ne veux pas que tu partages,
Si je te donne ma vie
Et tu ne veux plus mon amour... s'il te plaît va-t'en.
Vas t'en,
Allez avec lui ou qui vous voulez
Pendant que je,
Je trouverai un moyen d'oublier
Je vais te sortir de mon histoire
J'effacerai cette douleur de ma mémoire.
Parce que toi,
tu ne m'as jamais vraiment aimé
Tu as toujours joué avec mon amour.
Tout le monde le savait sauf moi
Je vais accepter ma réalité ça ira mieux…
Accepte-moi l'idée,
de partir, faire demi-tour
Et ne reviens pas...
Et ne reviens plus.
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes