¡Cómo Te Extraño! - Intocable

¡Cómo Te Extraño! - Intocable

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : ¡Cómo Te Extraño! , artiste : Intocable Avec traduction

Paroles : ¡Cómo Te Extraño! "

Texte original avec traduction

¡Cómo Te Extraño!

Intocable

Texte original

Cómo olvidar tu tierna forma de besar

Y apasionada a la ves

Que me erizaba hasta la piel

¡Cómo te extraño, cómo te extraño!

Cómo borraré esos momentos de placer

Que con intensidad viví

Y que me hacían tan feliz

¡Cómo te extraño, cómo te extraño!

Se que jamás te olvidaré

Porque estás siempre en mí

Como sombra persiguiendo mi destino

Sólo sé que el mismo no seré

Que haz marcado, ya lo ves

Porque vivo en el pasado sin querer

No puedo esconder la marca del dolor

Que me dejó la ausencia de tu adiós

Debilitando al corazón

No puedo esconder las ganas de querer

Volver a acariciar, sentir tu piel

Me duele tanto no poder volverlo hacer

Se que jamás te olvidaré

Porque estás siempre en mí

Como sombra persiguiendo mi destino

Sólo sé que el mismo no seré

Que haz marcado, ya lo ves

Porque vivo en el pasado sin querer

No puedo esconder la marca del dolor

Que me dejó la ausencia de tu adiós

Debilitando al corazón

No puedo esconder las ganas de querer

Volver a acariciar, sentir tu piel

Me duele tanto no poder volverlo hacer

Traduction de la chanson

Comment oublier ta tendre façon d'embrasser

Et passionné à la fois

Ça m'a donné la chair de poule sur la peau

Comme tu me manques, comme tu me manques !

Comment vais-je effacer ces moments de plaisir

qu'avec intensité j'ai vécu

Et cela m'a rendu si heureux

Comme tu me manques, comme tu me manques !

Je sais que je ne t'oublierai jamais

parce que tu es toujours en moi

Comme une ombre poursuivant mon destin

Je sais seulement que je ne serai plus le même

Qu'avez-vous marqué, vous voyez

Parce que je vis dans le passé sans le vouloir

Je ne peux pas cacher la marque de la douleur

Ce que l'absence de ton au revoir m'a laissé

affaiblissement du coeur

Je ne peux pas cacher le désir d'aimer

Pour caresser à nouveau, sentir ta peau

Ça fait tellement mal de ne pas pouvoir le refaire

Je sais que je ne t'oublierai jamais

parce que tu es toujours en moi

Comme une ombre poursuivant mon destin

Je sais seulement que je ne serai plus le même

Qu'avez-vous marqué, vous voyez

Parce que je vis dans le passé sans le vouloir

Je ne peux pas cacher la marque de la douleur

Ce que l'absence de ton au revoir m'a laissé

affaiblissement du coeur

Je ne peux pas cacher le désir d'aimer

Pour caresser à nouveau, sentir ta peau

Ça fait tellement mal de ne pas pouvoir le refaire

Autres chansons de l'artiste :

1

Aire

Intocable • 2009

2

Contra Viento Y Marea

Intocable • 2009

3

Fuerte No Soy

Intocable • 2006

4

Parece Que No

Intocable • 1996

5

Fuertemente

Intocable • 2012

6

Eres Mi Droga

Intocable • 2009

7

No Me Digas Que No

Intocable • 2006

8

Vete Ya

Intocable • 1996

9

Me Haces Tanto Mal

Intocable • 2006

10

¿Dónde Estás?

Intocable • 2002

11

Para Qué Volver

Intocable • 2006

12

Con Mis Alas Rotas

Intocable • 2012

13

El Amigo Que Se Fué

Intocable • 2002

14

Solo

Intocable • 2012

15

¿Y Todo Para Qué?

Intocable • 1996

16

Si Se Acabó El Amor

Intocable • 2006

18

Coqueta

Intocable • 1996

19

No Te Olvidaré

Intocable • 2012

20

Estás Que Te Pelas

Intocable • 2006

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes