
Voici les paroles de la chanson : Dímelo , artiste : Intocable Avec traduction
Texte original avec traduction
Intocable
Tú no sabes cómo duele porque no me queires
Ni si quiera te imaginas, no tienes idea
Qué se siente que te mientan, que te hieran
Cuando dicen que te quieren
Y es mentira lo que sienten
Tú no sabes el dolor que causas, el daño que me haces
Cuando hablas y en mi cara dices que me amas
Y me duele, porque juro he intentado creerte
Y me engaño a pesar que me haces mucho daño
Dime ¿qué es lo que ganas si no sientes como yo?
No veo la necesidad de que me lastimes más
¿Qué no ves este dolor
Como se mueve el corazón, de pena?
Mejor dímelo, que no ves que me haces daño
Por favor, lo merezco, te he entregado de mi vida lo mejor
La verdad, aunque me duela
La prefiero a seguir con esta tristeza
Mejor dímelo, tú bien sabes cuánto te amo
Por favor, si tú sientes lo contrario, dímelo
No será más grande la pena
Que el dolor que siento cuando tú me besas
Mejor dime la verdad
Tus mentiras duelen más
Dime ¿qué es lo que ganas si no sientes como yo?
No veo la necesidad de que me lastimes más
¿Qué no ves este dolor
Como se mueve el corazón, de pena?
Mejor dímelo, que no ves que me haces daño
Por favor, lo merezco, te he entregado de mi vida lo mejor
La verdad, aunque me duela
La prefiero a seguir con esta tristeza
Mejor dímelo, tú bien sabes cuánto te amo
Por favor, si tú sientes lo contrario, dímelo
No será más grande la pena
Que el dolor que siento cuando tú me besas
Mejor dime la verdad
Tus mentiras duelen más
Tu ne sais pas comment ça fait mal parce que tu ne m'aimes pas
Tu ne peux même pas imaginer, tu n'as aucune idée
Qu'est-ce que ça fait d'être menti, d'être blessé
quand ils disent qu'ils t'aiment
Et ce qu'ils ressentent est un mensonge
Tu ne sais pas la douleur que tu cause, les dégâts que tu me fais
Quand tu parles et à mon visage tu dis que tu m'aimes
Et ça fait mal, parce que je jure que j'ai essayé de te croire
Et je me trompe même si tu me fais beaucoup de mal
Dis-moi, qu'est-ce que tu gagnes si tu ne te sens pas comme moi ?
Je ne vois plus le besoin que tu me blesses
Ne vois-tu pas cette douleur
Comment le cœur bouge-t-il, de chagrin?
Tu ferais mieux de me dire que tu ne vois pas que tu me blesses
S'il vous plaît, je le mérite, je vous ai donné le meilleur de ma vie
La vérité, même si ça fait mal
Je préfère que ça continue avec cette tristesse
Tu ferais mieux de me dire, tu sais combien je t'aime
S'il vous plaît, si vous vous sentez autrement, dites-le moi.
La peine ne sera pas plus grande
Que la douleur que je ressens quand tu m'embrasses
tu ferais mieux de me dire la vérité
tes mensonges font plus mal
Dis-moi, qu'est-ce que tu gagnes si tu ne te sens pas comme moi ?
Je ne vois plus le besoin que tu me blesses
Ne vois-tu pas cette douleur
Comment le cœur bouge-t-il, de chagrin?
Tu ferais mieux de me dire que tu ne vois pas que tu me blesses
S'il vous plaît, je le mérite, je vous ai donné le meilleur de ma vie
La vérité, même si ça fait mal
Je préfère que ça continue avec cette tristesse
Tu ferais mieux de me dire, tu sais combien je t'aime
S'il vous plaît, si vous vous sentez autrement, dites-le moi.
La peine ne sera pas plus grande
Que la douleur que je ressens quand tu m'embrasses
tu ferais mieux de me dire la vérité
tes mensonges font plus mal
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes