
Voici les paroles de la chanson : No Será Tarde , artiste : Intocable Avec traduction
Texte original avec traduction
Intocable
Sé que es tarde ya
Que es imposible regresar el tiempo
Que te hice mal, que lastimé tus sentimientos
No pude evitar verte llorar ni lastimarte
Me duele que hoy te vas
Me duele que hoy se acabe
Sé que he sido yo el culpable de tu sufrimiento
Sé que te fallé, que tu perdón no lo merezco
Que siempre juré hacerte feliz y no fallarte
Y hoy me duele que te vas, me duele que sea tarde
Que no puedo detenerte
Que si te vas sin duda es culpa mía
Te juro no quiero perderte
Y si te quedas te daré toda mi vida
Y no será (¿sería?) tarde
Si tú me escuchas y recuerdas lo vivido
Si me das la oportunidad de hablar contigo
Entenderás que es un error acabar con este amor
Y no será tarde
Si platicamos y nos damos un momento
Te darás cuenta de todo este amor que siento
Te sentirás igual que antes, para este amor no será tarde
No será tarde
Que no puedo detenerte
Que si te vas sin duda es culpa mía
Te juro no quiero perderte
Y si te quedas te daré toda mi vida
Y no será (¿sería?) tarde
Si tú me escuchas y recuerdas lo vivido
Si me das la oportunidad de hablar contigo
Entenderás que fue un error acabar con este amor
Y no será tarde
Si platicamos y nos damos un momento
Te darás cuenta de todo este amor que siento
Te sentirás igual que antes, para este amor no será tarde
No será tarde
Je sais qu'il est tard maintenant
Qu'il est impossible de remonter le temps
Que je t'ai fait du mal, que j'ai blessé tes sentiments
Je n'ai pas pu m'empêcher de te voir pleurer ou te blesser
Ça fait mal que tu partes aujourd'hui
Ça me fait mal qu'aujourd'hui soit fini
Je sais que j'ai été le coupable de ta souffrance
Je sais que je t'ai laissé tomber, que je ne mérite pas ton pardon
Que j'ai toujours juré de te rendre heureuse et de ne pas te décevoir
Et aujourd'hui ça fait mal que tu partes, ça fait mal qu'il soit tard
Que je ne peux pas t'arrêter
Que si tu pars sans aucun doute c'est de ma faute
Je jure que je ne veux pas te perdre
Et si tu restes je te donnerai toute ma vie
Et il ne sera pas (serait-il ?) tard
Si tu m'écoutes et que tu te souviens de ce que j'ai vécu
Si tu me donnes la chance de te parler
Tu comprendras que c'est une erreur de mettre fin à cet amour
Et il ne sera pas trop tard
Si nous parlons et nous donnons un moment
Tu réaliseras tout cet amour que je ressens
Tu ressentiras la même chose qu'avant, pour cet amour il ne sera pas trop tard
il ne sera pas tard
Que je ne peux pas t'arrêter
Que si tu pars sans aucun doute c'est de ma faute
Je jure que je ne veux pas te perdre
Et si tu restes je te donnerai toute ma vie
Et il ne sera pas (serait-il ?) tard
Si tu m'écoutes et que tu te souviens de ce que j'ai vécu
Si tu me donnes la chance de te parler
Tu comprendras que c'était une erreur de mettre fin à cet amour
Et il ne sera pas trop tard
Si nous parlons et nous donnons un moment
Tu réaliseras tout cet amour que je ressens
Tu ressentiras la même chose qu'avant, pour cet amour il ne sera pas trop tard
il ne sera pas tard
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes