Ее высочество - Ирина Аллегрова
С переводом

Ее высочество - Ирина Аллегрова

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Ее высочество , artiste : Ирина Аллегрова Avec traduction

Paroles : Ее высочество "

Texte original avec traduction

Ее высочество

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

В пустынном гулком тронном зале

Принцесса с пажем говорила.

Как холодно!

— она сказала —

Иди ко мне, мой мальчик милый!

Как скоро нас разделит время,

Ничто не властно над судьбою.

Мне суждено быть королевой

И суждено не быть с тобою…

Ты не смотри, что я Высочество,

Спаси меня от одиночества.

К твоей груди прижаться хочется,

Прильнуть к волнующим губам.

Какой ты, Господи, застенчивый,

Друг друга нам бояться нечего.

И я доверчивому птенчику,

Тебе любовь свою отдам.

Врастали свечи в канделябры,

Мерцали, озаряя вечер.

Ну вот, теперь ты будешь храбрый,

Пока, любимый мой, до встречи.

Как скоро нас разделит время,

Ничто не властно над судьбою.

Мне суждено быть королевой

И суждено не быть с тобою.

Ты не смотри, что я Высочество,

Спаси меня от одиночества.

К твоей груди прижаться хочется,

Прильнуть к волнующим губам.

Какой ты, Господи, застенчивый,

Друг друга нам бояться нечего.

И я доверчивому птенчику,

Тебе любовь свою отдам.

Ты не смотри, что я Высочество,

Спаси меня от одиночества.

К твоей груди прижаться хочется,

Прильнуть к волнующим губам.

Какой ты, Господи, застенчивый,

Друг друга нам бояться нечего.

И я доверчивому птенчику,

Тебе любовь свою отдам.

Ты не смотри, что я Высочество,

Спаси меня от одиночества.

К твоей груди прижаться хочется,

Прильнуть к волнующим губам.

Какой ты, Господи, застенчивый,

Друг друга нам бояться нечего.

И я доверчивому птенчику,

Тебе любовь свою отдам.

Перевод песни

Dans la salle du trône déserte et résonnante

La princesse parla au page.

Si froid!

- dit-elle -

Viens à moi, mon cher garçon !

Combien de temps le temps nous séparera

Rien n'a de pouvoir sur le destin.

je suis destinée à être reine

Et destiné à ne pas être avec toi...

Vous ne regardez pas que je suis Altesse,

Sauve-moi de la solitude.

Je veux me blottir contre ta poitrine,

Accrochez-vous aux lèvres excitantes.

Qu'es-tu, Seigneur, timide,

Nous n'avons rien à craindre l'un de l'autre.

Et moi au poussin crédule,

Je te donnerai mon amour.

Les bougies sont devenues des candélabres,

Scintillant, illuminant le soir.

Eh bien, maintenant vous serez courageux,

Au revoir, mon amour, à bientôt.

Combien de temps le temps nous séparera

Rien n'a de pouvoir sur le destin.

je suis destinée à être reine

Et destiné à ne pas être avec toi.

Vous ne regardez pas que je suis Altesse,

Sauve-moi de la solitude.

Je veux me blottir contre ta poitrine,

Accrochez-vous aux lèvres excitantes.

Qu'es-tu, Seigneur, timide,

Nous n'avons rien à craindre l'un de l'autre.

Et moi au poussin crédule,

Je te donnerai mon amour.

Vous ne regardez pas que je suis Altesse,

Sauve-moi de la solitude.

Je veux me blottir contre ta poitrine,

Accrochez-vous aux lèvres excitantes.

Qu'es-tu, Seigneur, timide,

Nous n'avons rien à craindre l'un de l'autre.

Et moi au poussin crédule,

Je te donnerai mon amour.

Vous ne regardez pas que je suis Altesse,

Sauve-moi de la solitude.

Je veux me blottir contre ta poitrine,

Accrochez-vous aux lèvres excitantes.

Qu'es-tu, Seigneur, timide,

Nous n'avons rien à craindre l'un de l'autre.

Et moi au poussin crédule,

Je te donnerai mon amour.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes