Снег - Ирина Билык
С переводом

Снег - Ирина Билык

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Снег , artiste : Ирина Билык Avec traduction

Paroles : Снег "

Texte original avec traduction

Снег

Ирина Билык

Оригинальный текст

Почему так жесток снег, оставляет твои следы и по кругу зачем бег,

и бежишь от меня ты.

Не дает до утра спать, снег растаявший, он — вода, ты одно только должен знать,

я люблю тебя навсегда.

Не дает до утра спать, снег растаявший, он — вода, ты одно только должен знать,

я люблю тебя навсегда.

Почему голоса звезд в полумраке едва слышны?

Ветер слезы дождя принес,

только слезы мне не нужны.

Разучилась смотреть вдаль, разучилась считать до ста, разучилась любить февраль,

он украл тебя навсегда.

Разучилась смотреть вдаль, разучилась считать до ста, разучилась любить февраль,

он забрал тебя навсегда.

Расстаются когда ложь, засыпают когда тьма и по телу когда дрожь,

разрешает сводить с ума.

Если хочешь идти — иди, если хочешь забыть — забудь, только знай,

что в конце пути ничего уже не вернуть.

Если хочешь идти — иди, если хочешь забыть — забудь, только знай,

что в конце пути никого уже не вернуть.

Никого уже не вернуть.

Перевод песни

Pourquoi la neige est si cruelle, laisse tes empreintes et pourquoi tourne en rond,

et tu me fuis.

Il ne vous laissera pas dormir jusqu'au matin, la neige a fondu, c'est de l'eau, vous n'avez qu'à savoir

Je t'aime pour toujours.

Il ne vous laissera pas dormir jusqu'au matin, la neige a fondu, c'est de l'eau, vous n'avez qu'à savoir

Je t'aime pour toujours.

Pourquoi les voix des étoiles sont-elles à peine audibles dans la pénombre ?

Le vent a apporté des larmes de pluie,

Je n'ai juste pas besoin de larmes.

J'ai oublié comment regarder au loin, j'ai oublié comment compter jusqu'à cent, j'ai oublié comment aimer Février,

il t'a volé pour toujours.

J'ai oublié comment regarder au loin, j'ai oublié comment compter jusqu'à cent, j'ai oublié comment aimer Février,

il t'a pris pour toujours.

Ils se séparent quand c'est un mensonge, s'endorment quand il fait noir, et traversent le corps quand il tremble,

permet de devenir fou.

Si tu veux partir - vas-y, si tu veux oublier - oublie, sache juste

qu'au bout du chemin il n'y a rien à retourner.

Si tu veux partir - vas-y, si tu veux oublier - oublie, sache juste

qu'au bout du chemin personne ne peut être renvoyé.

Personne ne peut être renvoyé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes