Voici les paroles de la chanson : Что-то в тебе есть , artiste : Ирина Ортман Avec traduction
Texte original avec traduction
Ирина Ортман
Ты не умеешь говорить комплименты,
Резко язвишь в неподходящие моменты.
Ты одеваешься не по моде,
Не по сезону, не по погоде.
Когда смеешься — мне как-то стыдно,
Шутишь ты грубо, даже обидно.
Ты веришь в чудо и в деда мороза.
Выходишь из дома, не зная прогноза.
Но что-то в тебе есть.
И это сводит с ума.
Что-то в тебе есть.
А что не знаю сама.
Что-то в тебе есть.
Знакомы едва
Но… что-то в тебе есть.
Что-то в тебе есть.
Ты не уверен, что получил паспорт.
Готов раздеться на площади на спор.
Мобильный siemens с 75
Звонит исправно на имидж начхать.
Не вынимаешь изо рта папиросы,
Не отвечаешь никогда на вопросы.
Шуба из выдры на голое тело,
И твой девиз «какое тебе дело?»
Tu ne sais pas complimenter
Vous criez vivement à des moments inopportuns.
Vous vous habillez à la mode
Hors saison, hors saison.
Quand tu ris - j'ai en quelque sorte honte,
Vous plaisantez grossièrement, voire insultant.
Vous croyez aux miracles et au Père Noël.
Vous quittez la maison sans connaître les prévisions.
Mais il y a quelque chose en toi.
Et c'est fou.
Il y a quelque chose en toi.
Ce que je ne sais pas moi-même.
Il y a quelque chose en toi.
À peine familier
Mais… il y a quelque chose en toi.
Il y a quelque chose en toi.
Vous n'êtes pas sûr d'avoir votre passeport.
Prêt à se déshabiller sur la place pour une dispute.
Siemens mobile depuis 75
Appels régulièrement pour la broche d'image.
Vous ne retirez pas les cigarettes de votre bouche,
Vous ne répondez jamais aux questions.
Manteau de fourrure d'une loutre sur un corps nu,
Et ta devise est "Qu'est-ce qui t'importe ?"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes