Voici les paroles de la chanson : E Ku'u Morning Dew , artiste : Israel Kamakawiwo'ole Avec traduction
Texte original avec traduction
Israel Kamakawiwo'ole
E ku’u morning dew, alia mai, alia mai
(my morning dew, wait, wait)
maliu mai 'oe i ka’u a hea nei
(heed hither me, to my calling here)
e kali mai 'oe, ia’u nei ia’u nei
(wait for me, to me here, to me here)
'o wau iho nô me ke aloha.
(i am/remain deeply indeed with love)
Wehe mai ke alaula 'oli liko me lîhau
(open the joyful, budding light of the early dawn with gentle cool rain)
e ho’ohehelo ana i nei a pâpâlina,
(become proud of your appearance here and (?) cheeks)
i uka o mana i ka 'iu uhiwai
(to the uplands of mana to the heavily misted sacred place)
ma laila no kâua e pili mau ai
(there for you and me to join together)
ma laila no kâua e pili mau ai.
(there for you and me to join together.)
(e hana hou i ka paukû mua)
(repeat the first verse).
E ku'u rosée du matin, alia mai, alia mai
(ma rosée du matin, attends, attends)
maliu mai 'oe i ka'u a hea nei
(tiens compte de moi, de ma vocation ici)
e kali mai 'oe, ia'u nei ia'u nei
(attends-moi, à moi ici, à moi ici)
'o wau iho nô me ke aloha.
(je suis/reste vraiment profondément amoureux)
Wehe mai ke alaula 'oli liko me lîhau
(ouvrez la lumière joyeuse et naissante de l'aube avec une douce pluie fraîche)
e ho'ohehelo ana i nei a pâpâlina,
(devenez fier de votre apparence ici et (?) de vos joues)
je uka o mana je ka 'iu uhiwai
(vers les hautes terres de mana jusqu'au lieu sacré fortement embué)
ma laila no kâua e pili mau ai
(là pour toi et moi pour rejoindre)
ma laila no kâua e pili mau ai.
(là pour que vous et moi nous rejoignons.)
(e hana hou i ka paukû mua)
(répéter le premier couplet).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes