Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole
С переводом

Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:26

Voici les paroles de la chanson : Ulili E , artiste : Israel Kamakawiwo'ole Avec traduction

Paroles : Ulili E "

Texte original avec traduction

Ulili E

Israel Kamakawiwo'ole

Оригинальный текст

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)

'Ulili ho’i

(Ehehene 'ulili ahahana 'ulili ehehene)

'Ulili holoholo kahakai ë

O ia kai ua lana mälie

The sandpiper

The sandpiper returns

Sandpiper runs along the beach

Where the sea is peaceful and calm

Hone ana ko leo e 'ulili ë

O kahi manu noho 'ae kai

Kia’i ma ka lae a’o kekaha

'O ia kai ua lana mälie

The voice of the sandpiper is soft and sweet

Little bird who lives by the sea

Ever watchful on the beaches

Where the sea is calm

Hone ana ko leo kölea ë

Pehea 'o Kahiki?

Maika’i nö

'O ia 'äina 'uluwehiwehi

I hui pü 'ia me ke onaona

The voice of the 'ulili is soft and sweet

How are you, stranger?

Very well

You grace our land

Where the sea is always calm

Перевод песни

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)

'Ulili ho'i

(Ehehene 'ulili ahahana 'ulili ehehene)

'Ulili holoholo kahakai ë

O ia kai ua lana mälie

Le bécasseau

Le bécasseau revient

Le bécasseau court le long de la plage

Où la mer est paisible et calme

Hone ana ko leo e 'ulili ë

O kahi manu noho 'ae kai

Kia'i ma ka lae a'o kekaha

'O ia kai ua lana mälie

La voix du bécasseau est douce et douce

Petit oiseau qui vit au bord de la mer

Toujours vigilant sur les plages

Où la mer est calme

Hone ana ko leo kölea ë

Pehea 'o Kahiki?

Maika'i nö

'O ia 'aina 'uluwehiwehi

I hui pü 'ia me ke onaona

La voix du 'ulili est douce et douce

Comment vas-tu, étranger ?

Très bien

Tu embellis notre terre

Où la mer est toujours calme

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes