Voici les paroles de la chanson : In the Shade , artiste : ITCHY Avec traduction
Texte original avec traduction
ITCHY
Do you ever ask yourself
How come we met that day right there
When we could’ve met another person
Anytime and anywhere
But know we can’t erase what happened then
It is stored in our hearts and souls and minds and when
Ever you feel lost and the torture has no end
Then just come to me so we can hold our hands and seize the moment
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Do we call it coincidence or luck?
Or fate or destiny?
Well it’s definitely
Something bigger than you
And surely something bigger than me
Whatever we may call it
It’s impossible to understand
That if a butterfly in Tokio, oh
Whatever, I’ve never been to Japan
But I’ve been there when you crossed my way and I crossed yours
An encore, that’s what little moments like these are for
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Ooohh.
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Vous êtes-vous déjà demandé
Comment se fait-il que nous nous soyons rencontrés ce jour-là
Quand nous aurions pu rencontrer une autre personne
N'importe quand et n'importe où
Mais sachez que nous ne pouvons pas effacer ce qui s'est passé ensuite
Il est stocké dans nos cœurs, nos âmes et nos esprits et quand
Jamais vous vous sentez perdu et la torture n'a pas de fin
Alors viens à moi pour que nous puissions nous tenir la main et saisir l'instant
Faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Alors faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Appelons-nous coïncidence ou chance ?
Ou le destin ou le destin ?
Eh bien c'est certainement
Quelque chose de plus grand que toi
Et sûrement quelque chose de plus grand que moi
Peu importe comment nous pouvons l'appeler
Il est impossible de comprendre
Que si un papillon à Tokio, oh
Quoi qu'il en soit, je ne suis jamais allé au Japon
Mais j'ai été là quand tu as croisé mon chemin et j'ai croisé le tien
Un rappel, c'est à ça que servent les petits moments comme ceux-ci
Faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Alors faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Oh oh oh…
Marche avec moi maintenant vers un endroit à l'ombre
Ooohh.
Faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Alors faisons comme si nous le possédions
Et nous pourrions le vivre sans aucun doute
Et écoute les chansons
Nous n'en parlerions jamais à personne
Oh oh oh…
Marche avec moi maintenant vers un endroit à l'ombre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes