Voici les paroles de la chanson : Hayastani Axjikner , artiste : Iveta Mukuchyan Avec traduction
Texte original avec traduction
Iveta Mukuchyan
Մեկը մեկից պարզ ու կախարդ, մեկը մեկից խոսքով քաղցր,
Ետ կբերեն ալևորին, օձ կթովեն աչքով քաղցր,
Մեկ՝ աստղիկ, մեկը՝ լուսնյակ, մեկն՝ արևի տեսքով քաղցր,
Իմ Հայաստանն են զարդարում նուրբ աղջիկներն Հայաստանի։
Հայաստանի աղջիկներ, Հայաստանի աղջիկներ, չկա ձեր նման․
Իմ Սևանը ո՞նց ցամաքեց, երբ սևածով աչքերը կան,
Իրենց նման հարբեցնող գինին քամող ձեռքերը կան,
Վարդ շուրթերին բուրմունքի պես Կոմիտասի երգերը կան,
Քարից անգամ լույս են քամում բյուր աղջիկներն Հայաստանի։
Հայաստանի աղջիկներ, Հայաստանի աղջիկներ, չկա ձեր նման․
Չկա, չկա, չկա․
Հայաստանի աղջիկներ, Հայաստանի աղջիկներ, չկա ձեր նման․
L'un est simple et magique, l'autre est doux dans les mots,
Ils ramèneront l'aulne, ils rendront le serpent doux aux yeux,
Une étoile, une lune, un doux en forme de soleil,
Mon Arménie est décorée par des filles délicates d'Arménie.
Filles arméniennes, filles arméniennes, il n'y a personne comme vous ․
Comment mon soleil s'est-il séché alors que mes yeux étaient rouges ?
Il y a des mains qui pressent comme elles un vin enivrant,
Il y a des chansons de Komitas comme une rose sur les lèvres,
Beaucoup de filles en Arménie sont époustouflées par la lumière.
Filles arméniennes, filles arméniennes, il n'y a personne comme vous ․
Non non Non .
Filles arméniennes, filles arméniennes, il n'y a personne comme vous ․
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes