Voici les paroles de la chanson : Brasileiro , artiste : Ivete Sangalo Avec traduction
Texte original avec traduction
Ivete Sangalo
Fim de semana, todo brasileiro gosta de fazer um som
Uma cerveja bem gelada
Violão de madrugada, samba e futebol
Eu trabalho o ano inteiro
De janeiro a janeiro e não me canso de plantar
Ô ô ô ô
Passa boi, passa boiada
Debruçada na janela, que vontade de cantar
Eu sou brasileiro
Índio, mulato, branco e preto
Eu vou vivendo assim
Eu sou batuqueiro (Cafuzo)
Ando de buzu precário, tão pequeno o meu salário
Na vitrine é tudo caro e assim mesmo quer sorrir
Reza pra todos os santos
São Vicente, São Jerônimo
Vai atrás de um pai-de-santo pro barraco construir
No domingo tem preguiça
Vou com fé, eu vou à missa
E na segunda ao candomblé
Ó, que linda criatura
Não entendo essa mistura, com esse tal de silicone
Ninguém sabe se é homem ou se é mulher
Doze meses de agonia
Chegou na periferia com o presente de Natal (legal)
Dou comida à molecada
Mando brincar na calçada
Tá na hora do jornal
Falta rango, falta escola
Falta tudo a toda hora
Ta na hora de mudar
Vivo com essa vida dura
São milhões de criaturas
Brasileiro sempre acha algum motivo pra comemorar
Week-end, chaque Brésilien aime faire du son
Une bière très fraîche
Guitare, samba et football tôt le matin
je travaille toute l'année
De janvier à janvier et je ne me lasse jamais de planter
Oh oh oh
Allez le bétail, passez le bétail
Penché à la fenêtre, quelle envie de chanter
je suis Brésilien
Indien, mulâtre, blanc et noir
je vis comme ça
Je suis batteur (Cafuzo)
Je marche dans un buzu précaire, donc mon salaire
Dans la vitrine c'est tout cher et pourtant il veut sourire
Priez tous les saints
Saint Vincent, Saint Jérôme
Cherchez un pai-de-santo pour la cabane à construire
Le dimanche, tu es paresseux
Je vais avec foi, je vais à la messe
Et dans la seconde au candomblé
Oh quelle belle créature
Je ne comprends pas ce mélange, avec ce silicone
Personne ne sait si c'est un homme ou si c'est une femme
Douze mois d'agonie
Arrivé en périphérie avec un cadeau de Noël (sympa)
je nourris les enfants
Je te dis de jouer sur le trottoir
C'est l'heure du journal
Pas de grade, pas d'école
Tout manque tout le temps
Il est temps de changer
Je vis avec cette vie difficile
Il y a des millions de créatures
Les Brésiliens trouvent toujours une raison de célébrer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes