People Are Meddling (10-22-51) - J.B. Lenoir, Lenoir
С переводом

People Are Meddling (10-22-51) - J.B. Lenoir, Lenoir

Альбом
1951-1954
Год
2008
Язык
`Anglais`
Длительность
178020

Voici les paroles de la chanson : People Are Meddling (10-22-51) , artiste : J.B. Lenoir, Lenoir Avec traduction

Paroles : People Are Meddling (10-22-51) "

Texte original avec traduction

People Are Meddling (10-22-51)

J.B. Lenoir, Lenoir

Оригинальный текст

Lettie Mae wrote me a letter,

these the last words she had to say,

Lettie Mae wrote me a letter,

these the last words she had to say:

She said, the way you done,

you will be sorry one old day.'

Please don’t call me or write me,

I don’t wanna hear from you,

Please don’t call me or write me,

I don’t wanna hear from you;

Darling, I am my own boss,

and I know what I wanna do.

She weighs a hundred and five pounds,

she got long black curly hair,

She weighs a hundred and five pounds,

she got long black curly hair;

Darling, but one thing I hate,

peoples meddling with our affair.

Перевод песни

Lettie Mae m'a écrit une lettre,

ce sont les derniers mots qu'elle avait à dire,

Lettie Mae m'a écrit une lettre,

ce sont les derniers mots qu'elle avait à dire :

Elle a dit, comme tu l'as fait,

tu seras désolé un jour.'

S'il vous plaît, ne m'appelez pas et ne m'écrivez pas,

Je ne veux pas entendre parler de toi,

S'il vous plaît, ne m'appelez pas et ne m'écrivez pas,

Je ne veux pas entendre parler de vous ;

Chérie, je suis mon propre patron,

et je sais ce que je veux faire.

Elle pèse cent cinq livres,

elle a de longs cheveux noirs bouclés,

Elle pèse cent cinq livres,

elle a de longs cheveux noirs bouclés;

Chérie, mais une chose que je déteste,

peuples qui se mêlent de notre affaire.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes