Dreamers - J57
С переводом

Dreamers - J57

Год
2016
Язык
`Anglais`
Длительность
227760

Voici les paroles de la chanson : Dreamers , artiste : J57 Avec traduction

Paroles : Dreamers "

Texte original avec traduction

Dreamers

J57

Оригинальный текст

Don’t bring me down, let me dream, yeah

Don’t bring me down, let me dream, yeah, uh

57 music in the scene

Don’t bring me down, let me dream, yeah

Don’t bring me down, let me dream

Never let 'em tell you that you can’t do something

Those fools bluffing, they proved nothing, we move mountains

About a thousand years coming and we fear nothing

I swear I dream of one day rocking

In the fall with all them leaves on the sidewalk

Feel 'em in a lucid dream mixed in a time warp

I love it though

Caught within a juxtapose I suppose

Got it like every business plan I ever proposed

And you know no lyin' with the pride of a lion

Made my bed now to lie in

Got that Ghost that I’m eyin'

Wonder which month I’ll die in

Walk that road down in Zion

Only doing, no trying

Aim for the stars and no, you know

Please, just let me dream, let me dream

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

I need to to put the roof back

The spirit of a hustle, where the truth at?

All these thoughts up in my mind I done seen

But lowkey a nigga smooth like

Word to H-Dot, truth be told, I’m wanting Jay spot

And know that I’mma get it, my nigga, I got a dream start

It started from a thought to a dream

Now my niggas stepping clean up out the Beam

Never would’ve let you go

Got me married to my thoughts, just means I had to low

Word to Jesus, when I get it I’mma pop a toast

Hit the streets in a McLaren, nigga, adios

Vámonos, dreams of crips in Bugattis

Marble floors in my lobby

All these thoughts of Picassos, we see them go shopping

You gotta set the bar high, my nigga, you gotta dream, son

And I’mma keep on hustling these thoughts 'till I achieve them

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

I wake up to right out my living room

Was searching for a crib, I said give me two

In need of a life change, a different view

A flight every given Tuesday, get me to the moon

So what you dreaming for?

What you dreaming of?

Never stop believing yours, piggie said it

I remember back when I read The Source

That would be my face some day, I can see it now

My yacht go a zip line attached to another yacht

I bought every house that was built on my mother’s block

Just so she could live in peace and quiet

I never tried to make a decent living

I want the piece of pie that could make me own an island

I believe in our shit

Just maybe I can find a way to run away with you

Even if the sun goes down I’ll ride

You don’t even know what you do to my life

Please don’t let me down, please don’t let me down

About to run me down

Перевод песни

Ne me déprime pas, laisse-moi rêver, ouais

Ne me déprime pas, laisse-moi rêver, ouais, euh

57 musique dans la scène

Ne me déprime pas, laisse-moi rêver, ouais

Ne me déprime pas, laisse-moi rêver

Ne les laissez jamais vous dire que vous ne pouvez pas faire quelque chose

Ces imbéciles bluffent, ils n'ont rien prouvé, nous déplaçons des montagnes

Environ mille ans à venir et nous ne craignons rien

Je jure que je rêve de basculer un jour

À l'automne avec toutes ces feuilles sur le trottoir

Ressentez-les dans un rêve lucide mélangé à une distorsion temporelle

J'adore ça pourtant

Pris dans une juxtaposition je suppose

J'ai compris comme tous les plans d'affaires que j'ai jamais proposés

Et tu ne sais pas mentir avec la fierté d'un lion

J'ai fait mon lit maintenant pour m'allonger

J'ai ce fantôme que je regarde

Je me demande dans quel mois je mourrai

Marchez sur cette route à Sion

Faire, ne pas essayer

Visez les étoiles et non, vous savez

S'il te plaît, laisse-moi juste rêver, laisse-moi rêver

Juste peut-être que je peux trouver un moyen de m'enfuir avec toi

Même si le soleil se couche, je roulerai

Tu ne sais même pas ce que tu fais de ma vie

S'il te plait ne me laisse pas tomber, s'il te plait ne me laisse pas tomber

Sur le point de m'écraser

Je dois remettre le toit

L'esprit d'une agitation, où est la vérité ?

Toutes ces pensées dans mon esprit que j'ai vues

Mais discret un nigga lisse comme

Word to H-Dot, à vrai dire, je veux Jay spot

Et sache que je vais comprendre, mon négro, j'ai un début de rêve

Tout est parti d'une pensée pour devenir un rêve

Maintenant, mes négros nettoient le Beam

Je ne t'aurais jamais laissé partir

M'a marié à mes pensées, cela signifie simplement que je devais baisser

Parole à Jésus, quand je l'aurai, je porterai un toast

Frappez les rues dans une McLaren, nigga, adios

Vámonos, rêves de crips en Bugattis

Sols en marbre dans mon hall

Toutes ces pensées de Picasso, on les voit faire du shopping

Tu dois mettre la barre haute, mon nigga, tu dois rêver, mon fils

Et je vais continuer à bousculer ces pensées jusqu'à ce que je les réalise

Juste peut-être que je peux trouver un moyen de m'enfuir avec toi

Même si le soleil se couche, je roulerai

Tu ne sais même pas ce que tu fais de ma vie

S'il te plait ne me laisse pas tomber, s'il te plait ne me laisse pas tomber

Sur le point de m'écraser

Je me réveille pour sortir directement de mon salon

Je cherchais un berceau, j'ai dit donne-moi deux

Besoin d'un changement de vie, d'une vue différente

Un vol tous les mardis, emmène-moi sur la lune

Alors, de quoi rêvez-vous ?

De quoi rêvez-vous ?

N'arrête jamais de croire le tien, piggie l'a dit

Je me souviens quand j'ai lu La Source

Ce serait mon visage un jour, je peux le voir maintenant

Mon yacht fait une tyrolienne attachée à un autre yacht

J'ai acheté toutes les maisons construites sur le bloc de ma mère

Juste pour qu'elle puisse vivre en paix et tranquille

Je n'ai jamais essayé de gagner ma vie décemment

Je veux le morceau de tarte qui pourrait me faire posséder une île

Je crois en notre merde

Juste peut-être que je peux trouver un moyen de m'enfuir avec toi

Même si le soleil se couche, je roulerai

Tu ne sais même pas ce que tu fais de ma vie

S'il te plait ne me laisse pas tomber, s'il te plait ne me laisse pas tomber

Sur le point de m'écraser

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes