
Voici les paroles de la chanson : Costumbre , artiste : Jaan Avec traduction
Texte original avec traduction
Jaan
¡Hey!
Doozys
Dímelo Jaan
24KMusic
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Ahora más que nunca te extraño y te tengo delante de mí
Nos amamos durante años pero a todo le llega el fin
No siento que sea mí culpa tampoco lo creo de ti
Sólo me queda que entiendas que todo de mí te lo di
¿Pero cómo te explico que todavía te necesito?
¿Cuántas veces te lo digo?
¿Cuántas veces te lo grito?
¿Cuántas veces lo repito?
Me siento mal y lo admito, no sé si juego contigo o si estás jugando conmigo
Pero es que a pesar del frío no me hago la idea de no verte
Si lucho por recuperarte que tonto sería perderte
Me confundo y me castigo, pensando no volver hablarte
Seamos amigos o enemigos ya nada va a ser como antes
Pero es que a pesar del frío no me hago la idea de no verte
¿Cómo me pides que vuele si mis alas ya las corté?
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Pero lo que más duele, es que en serio lo intenté
¿Cómo me pides que vuele si mis alas ya las corté?
No hay nada que me consuele, esto hace que me desvele
Saber que se quiere y se puede pero que a la vez fracasé
Se siente como la muerte, pensar en volver hacia atrás
Volver a sentir el estrés, la depresión y lo demás
Estoy condenado a quererte, no queda otra más que avanzar
Me esfuerzo para entenderte porque más que no quiera pensar
Ahora más que nunca te extraño y te tengo delante de mí
Nos amamos durante años pero a todo le llega el fin
No siento que sea mí culpa tampoco lo creo de ti
Sólo me queda que entiendas que todo de mí te lo di
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Hé!
Doozys
dis-moi jan
24KMusique
C'est devenu une habitude, ce qui s'est passé c'est que le feu s'est éteint
Un glissement de terrain se passe dans ma poitrine, tu dois y aller même si je n'aime pas ça
C'est devenu une habitude, je voulais tout comme avant et je ne pouvais pas
Il n'y a rien qui m'éclaire la nuit, je dis au revoir même si tu n'aimes pas ça,
j'ai dû faire des ajustements
Maintenant plus que jamais tu me manques et je t'ai devant moi
On s'aime depuis des années mais tout a une fin
Je ne pense pas que ce soit ma faute, je ne pense pas que ce soit la tienne non plus
Je n'ai qu'à comprendre que tout de moi je te l'ai donné
Mais comment expliquer que j'ai encore besoin de toi ?
Combien de fois je te le dis ?
Combien de fois est-ce que je crie après toi ?
Combien de fois est-ce que je le répète ?
Je me sens mal et je l'avoue, je ne sais pas si je joue avec toi ou si tu joues avec moi
Mais c'est que malgré le froid j'ai pas l'idée de ne pas te voir
Si je me bats pour te récupérer, à quel point ce serait stupide de te perdre
Je m'embrouille et me punis, pensant ne plus jamais te parler
Que nous soyons amis ou ennemis, plus rien ne sera comme avant
Mais c'est que malgré le froid j'ai pas l'idée de ne pas te voir
Comment me demandez-vous de voler si j'ai déjà coupé mes ailes ?
C'est devenu une habitude, ce qui s'est passé c'est que le feu s'est éteint
Un glissement de terrain se passe dans ma poitrine, tu dois y aller même si je n'aime pas ça
C'est devenu une habitude, je voulais tout comme avant et je ne pouvais pas
Il n'y a rien qui m'éclaire la nuit, je dis au revoir même si tu n'aimes pas ça,
j'ai dû faire des ajustements
Mais ce qui fait le plus mal, c'est que j'ai vraiment essayé
Comment me demandez-vous de voler si j'ai déjà coupé mes ailes ?
Il n'y a rien pour me réconforter, cela me fait rester debout toute la nuit
Sachant que tu veux et que tu peux mais en même temps j'ai échoué
C'est comme la mort, penser à revenir en arrière
Ressentez le stress, la dépression et le reste
Je suis condamné à t'aimer, il n'y a pas d'autre choix que d'avancer
Je fais un effort pour te comprendre parce que plus que je ne veux pas penser
Maintenant plus que jamais tu me manques et je t'ai devant moi
On s'aime depuis des années mais tout a une fin
Je ne pense pas que ce soit ma faute, je ne pense pas que ce soit la tienne non plus
Je n'ai qu'à comprendre que tout de moi je te l'ai donné
C'est devenu une habitude, ce qui s'est passé c'est que le feu s'est éteint
Un glissement de terrain se passe dans ma poitrine, tu dois y aller même si je n'aime pas ça
C'est devenu une habitude, je voulais tout comme avant et je ne pouvais pas
Il n'y a rien qui m'éclaire la nuit, je dis au revoir même si tu n'aimes pas ça,
j'ai dû faire des ajustements
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes