Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer
С переводом

Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer

  • Альбом: You Got Me Singing

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Wynken, Blynken and Nod , artiste : Jack, Amanda Palmer Avec traduction

Paroles : Wynken, Blynken and Nod "

Texte original avec traduction

Wynken, Blynken and Nod

Jack, Amanda Palmer

Оригинальный текст

Wynken, Blynken, and Nod one night

Sailed off in a wooden shoe,

Sailed on a river of crystal light

Into a sea of dew.

«Where are you going, what do you wish ?»

The old moon asked the tree.

«We have come to fish for the herring fish

That live in this beutiful sea,

Nets of silver and gold have we,»

Said Wynken, Blynken, and Nod.

The old moon laughed and he sang a saong

Asd they rocked in the wooden shoe

And the wind that sped them all night long

Ruffled the waves of dew.

The little stars werfe the herring fish

That lived in the beautiful sea.

«Now cast your nets wherver you wish

For never afeared are we,»

So cried the sdtars tioo the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

All night long their nets they threw

For the fish in the twinkling foam.

Then down from the skies came the wooden shoe

Bringing the fishermen homer.

'Twas all so prettty a sail it seemed

As if it could not be And some folks thought 'twas a dream they dreamed

Of sailing that beautiful sea

But I shall name you the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

Wynken and Blynken are two little eyes

And Nod is a little head.

And the wooden shoe that sailed the skies

Is a wee one’s trunble bed.

So close your eyes while mother sings

Of wonderful sights that be And you shall see the beautiful things

As you rocvk in the misty sea

As the old moon rocked the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod

Перевод песни

Wynken, Blynken et Nod une nuit

Parti dans une chaussure en bois,

A navigué sur une rivière de lumière cristalline

Dans une mer de rosée.

"Où vas-tu, que veux-tu ?"

La vieille lune a demandé à l'arbre.

"Nous sommes venus pêcher le hareng

Qui vivent dans cette belle mer,

Nous avons des filets d'argent et d'or, »

Dit Wynken, Blynken et Nod.

La vieille lune a ri et il a chanté un saong

Et ils se sont balancés dans la chaussure en bois

Et le vent qui les a accéléré toute la nuit

A ébouriffé les vagues de rosée.

Les petites étoiles étaient le poisson hareng

Qui vivait dans la belle mer.

"Maintenant jetez vos filets où vous voulez

Car nous ne sommes jamais craints,»

Ainsi crièrent les sdtars aux trois pêcheurs :

Wynken, Blynken et Nod.

Toute la nuit ils ont jeté leurs filets

Pour le poisson dans l'écume scintillante.

Puis du ciel est venue la chaussure en bois

Ramener les pêcheurs chez eux.

'C'était si joli une voile qu'il semblait

Comme si ça ne pouvait pas être Et certaines personnes pensaient que c'était un rêve qu'elles rêvaient

De naviguer sur cette belle mer

Mais je vous nommerai les trois pêcheurs :

Wynken, Blynken et Nod.

Wynken et Blynken sont deux petits yeux

Et Nod est une petite tête.

Et la chaussure en bois qui a navigué dans les cieux

C'est un petit lit gigogne.

Alors ferme les yeux pendant que maman chante

De vues merveilleuses qui soient Et vous verrez les belles choses

Alors que tu te balances dans la mer brumeuse

Alors que la vieille lune berçait les trois pêcheurs :

Wynken, Blynken et Nod

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes