Voici les paroles de la chanson : Let's All Die , artiste : Jack Penate Avec traduction
Texte original avec traduction
Jack Penate
It seems to me, there’s something right,
In celebrating the end of your life.
Let’s start again, and sing of pain,
When our life is over, lets not cry.
When our life is over, lets not cry.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Let’s all die.
Let’s all die.
The only thing, we’ll ever know,
Is that we’ll end up, somewhere below.
Lose just a dare, to win a game.
When our life is over lets not cry.
When our life is over lets not cry.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Over and over again,
Death becomes our only friend.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Out of the womb and into the tomb.
Out of the womb and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb and into the tomb.
Out of the womb and into the tomb.
(Let's all die)
Let’s wave goodbye, to black parades.
No sign of sobbing, at the mouth of my grave.
Break out of death, release the pain.
When our life is over, let’s not cry.
When our life is over, let’s not cry.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Let’s all die.
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
(Let's all die)
Out of the womb, and into the tomb.
Out of the womb, and into the tomb.
Out of the womb, and into the tomb.
Let’s all die.
Il me semble qu'il y a quelque chose qui ne va pas,
En célébrant la fin de votre vie.
Recommençons et chantons la douleur,
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Encore et encore,
La mort devient notre seule amie.
Mourons tous.
Mourons tous.
La seule chose que nous saurons jamais,
Est-ce que nous finirons, quelque part en dessous.
Perdre juste un défi, pour gagner un jeu.
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Encore et encore,
La mort devient notre seule amie.
Encore et encore,
La mort devient notre seule amie.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Hors de l'utérus et dans la tombe.
Hors de l'utérus et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus et dans la tombe.
Hors de l'utérus et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Dites adieu aux défilés noirs.
Aucun signe de sanglots, à l'entrée de ma tombe.
Sortez de la mort, libérez la douleur.
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Quand notre vie est finie, ne pleurons pas.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Mourons tous.
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
(Mourrons tous)
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
Hors de l'utérus, et dans la tombe.
Mourons tous.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes