Night And Day - Jackie DeShannon
С переводом

Night And Day - Jackie DeShannon

  • Альбом: For You

  • Год: 2007
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Night And Day , artiste : Jackie DeShannon Avec traduction

Paroles : Night And Day "

Texte original avec traduction

Night And Day

Jackie DeShannon

Оригинальный текст

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Like the tick, tick, tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the drip, drip, drip of the raindrops

When the summer shower is through

So a voice within me keeps repeating

You, you, you

Night and day, ching-ching-ching

You are the one

Only you beneath the moon

And under the sun

Whether near to me or far

It’s no matter, darling, where you are

I think of you night and day

Day and night, ching-ching-ching

Why is it so

That this longing for you follows

Wherever I go?

In the roaring traffic’s boom

In the silence of my lonely room

I think of you night and day

Day and night under the hide of me

There’s an, oh, such a hungry yearning

Burning inside of me

And this torment won’t be through

'Til you let me spend my life making love to you

Day and night, night and day

Day and night under the hide of me

There’s an, oh, such a hungry yearning

Burning inside of me

And this torment won’t be through

'Til you let me spend my life making love to you

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Like the tick, tick, tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall

Перевод песни

Comme le rythme, rythme, rythme du tam-tam

Quand les ombres de la jungle tombent

Comme le tic, tic, tac de l'horloge majestueuse

Comme il se tient contre le mur

Comme le goutte à goutte, goutte à goutte des gouttes de pluie

Quand l'averse d'été est passée

Alors une voix en moi ne cesse de répéter

Toi toi toi

Nuit et jour, ching-ching-ching

Vous êtes celui

Seulement toi sous la lune

Et sous le soleil

Que ce soit près de moi ou loin

Peu importe, chérie, où tu es

Je pense à toi nuit et jour

Jour et nuit, ching-ching-ching

Pourquoi est-ce ainsi ?

Que ce désir pour toi suit

Partout où je vais?

Dans le boom du trafic rugissant

Dans le silence de ma chambre solitaire

Je pense à toi nuit et jour

Jour et nuit sous ma peau

Il y a un, oh, un tel désir affamé

Brûlant en moi

Et ce tourment ne passera pas

Jusqu'à ce que tu me laisses passer ma vie à te faire l'amour

Jour et nuit, nuit et jour

Jour et nuit sous ma peau

Il y a un, oh, un tel désir affamé

Brûlant en moi

Et ce tourment ne passera pas

Jusqu'à ce que tu me laisses passer ma vie à te faire l'amour

Comme le rythme, rythme, rythme du tam-tam

Quand les ombres de la jungle tombent

Comme le tic, tic, tac de l'horloge majestueuse

Comme il se tient contre le mur

Comme le rythme, rythme, rythme du tam-tam

Quand les ombres de la jungle tombent

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes