Lawless Avenues - Jackson Browne
С переводом

Lawless Avenues - Jackson Browne

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:38

Voici les paroles de la chanson : Lawless Avenues , artiste : Jackson Browne Avec traduction

Paroles : Lawless Avenues "

Texte original avec traduction

Lawless Avenues

Jackson Browne

Оригинальный текст

Papa hit him, Mama kissed him

Made him go to Catechism

With the sisters in their black and white

And all the time those city streets

Were teaching him another kind of wisdom

When to run and when to fight

Up at the playground after school

Listening to tales of the prison system

And those lawless avenues

Dawn on a half darkened street

A child’s footsteps repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

Silent Joe went down so bad

He was the strongest fighter the avenues had

Stabbed in the chest--he went down swinging

Someone from some other part of town

No one even seen it coming down

And you don’t hear no church bells ringing

And in the violent night the police light

Sweeps across the lots and the yards

Following those lawless avenues

Down on a half darkened street

Armies advance and retreat

And struggle to take control

From those lawless avenues

Manuelito’s sister Rosa

Ran away with a surfer from Hermosa

Manuelito, cuida a Rosa

Hay mira como estan las cosas!

(Manuelito take care of Rosa

--Look at how things are)

But who could blame her after she saw

Every boy die who could have gotten close to her

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa is young and only wants

To see the beauty of the world)

Manuel said--

«You gotta fight for what you want in this life»

Just before they shipped him overseas to 'Nam

Otra guerra sin razon

Otra guerra sin fin, sin honor

(Another war without reason

Another war without end, without honor)

And she was fighting to understand

When they shipped Manuelito’s body home

All she heard was one more shot

Echoing down lawless avenues

Hoy amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y chingazos

(Today my friend, just like yesterday

The struggle in the barrio doesn’t change

Our children are the ones to grow up

By the law of the street

Living between hugs and blows)

Down on a half darkened street

Fathers' and sons' lives repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

En el calor de la calle

(In the heat of the street)

Buscan valor en la calle

(Looking for valor in the street)

Hasta final de la calle

(Till the end of the street)

Перевод песни

Papa l'a frappé, maman l'a embrassé

Je l'ai fait aller au catéchisme

Avec les sœurs dans leur noir et blanc

Et tout le temps ces rues de la ville

Lui enseignaient un autre type de sagesse

Quand courir et quand se battre

Debout à la cour de récréation après l'école

Écouter des histoires sur le système carcéral

Et ces avenues anarchiques

Aube dans une rue à moitié sombre

Les pas d'un enfant se répètent

Et quelque chose les transforme

Dans ces avenues anarchiques

Silent Joe est tombé si mal

Il était le combattant le plus fort des avenues

Poignardé à la poitrine - il est tombé en se balançant

Quelqu'un d'un autre quartier de la ville

Personne ne l'a même vu descendre

Et tu n'entends pas les cloches de l'église sonner

Et dans la nuit violente la police allume

Balaye les terrains et les cours

En suivant ces avenues anarchiques

Dans une rue à moitié sombre

Les armées avancent et reculent

Et lutter pour prendre le contrôle

De ces avenues anarchiques

Rosa, la sœur de Manuelito

S'enfuit avec un surfeur d'Hermosa

Manuelito, cuida a Rosa

Hay mira como estan las cosas !

(Manuelito s'occupe de Rosa

--Regard comment sont les choses)

Mais qui pourrait la blâmer après avoir vu

Chaque garçon meurt qui aurait pu se rapprocher d'elle

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa est jeune et veut seulement

Pour voir la beauté du monde)

Manuel a dit...

"Tu dois te battre pour ce que tu veux dans cette vie"

Juste avant qu'ils l'expédient à l'étranger vers 'Nam

Otra guerra sin rason

Otra guerra sin fin, péché d'honneur

(Une autre guerre sans raison

Une autre guerre sans fin, sans honneur)

Et elle se battait pour comprendre

Quand ils ont renvoyé le corps de Manuelito à la maison

Tout ce qu'elle a entendu était un coup de feu de plus

Faisant écho dans des avenues anarchiques

Hoy amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y chingazos

(Aujourd'hui mon ami, comme hier

La lutte dans le barrio ne change pas

Nos enfants sont ceux qui grandissent

Par la loi de la rue

Vivant entre les câlins et les coups)

Dans une rue à moitié sombre

La vie des pères et des fils se répète

Et quelque chose les transforme

Dans ces avenues anarchiques

En el calor de la calle

(Dans la chaleur de la rue)

Buscan valor en la calle

(À la recherche de bravoure dans la rue)

Hasta final de la calle

(Jusqu'au bout de la rue)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes