Wo Zhen De Shou Shang Liao - Jacky Cheung
С переводом

Wo Zhen De Shou Shang Liao - Jacky Cheung

Альбом
Black & White
Год
2003
Язык
`Anglais`
Длительность
210630

Voici les paroles de la chanson : Wo Zhen De Shou Shang Liao , artiste : Jacky Cheung Avec traduction

Paroles : Wo Zhen De Shou Shang Liao "

Texte original avec traduction

Wo Zhen De Shou Shang Liao

Jacky Cheung

Оригинальный текст

窗外阴天了音乐低声了

Chuang wai yin tian le yin yue di sheng le

我的心开始想你了

Wo de xin kai shi xiang ni le

灯光也暗了音乐低声了

Deng guang ye an le yin yue di sheng le

口中的棉花糖也融化了

Kou zhong de mian hua tang ye yong hua le

窗外阴天了人是无聊了

Chuang wai yin tian le ren shi wu liao le

我的心开始想你了

Wo de xin kai shi xiang ni le

电话响起了你要说话了

Dian hua xiang qi lai ni yao shuo hua le

还以为你心里对我又想念了

Hai yi wei ni xin li dui wo you xiang nian le

怎麽你声音变得冷淡了

Zen me ni sheng yin bian de leng dan le

是你变了是你变了

Shi ni bian le shi ni bian le

灯光熄灭了音乐静止了

Deng guang shi mie le yin yue jing zhi le

滴下的眼泪已停不住了

Di xia de yan lei yi ting bu zhu le

天下起雨了人是不快乐

Tian xia qi yu le ren shi bu kuai le

我的心真的受伤了

Wo de xin zhen de shou shang le

The lights are diminished The music went low

The marshmellow in my mouth is melted

It’s dark outside I got bored

I begin to think about you

Thought you begin to miss me again

Why did your voice become so cold

You’ve changed, you’ve changed.

# The lights went out.

The music stopped

The tears become unstoppable

Its raining , its depressing

I am really hurt

Перевод песни

窗外阴天了音乐低声了

Chuang wai yin tian le yin yue di sheng le

我的心开始想你了

Wo de xin kai shi xiang ni le

灯光也暗了音乐低声了

Deng guang ye an le yin yue di sheng le

口中的棉花糖也融化了

Kou zhong de mian hua tang ye yong hua le

窗外阴天了人是无聊了

Chuang wai yin tian le ren shi wu liao le

我的心开始想你了

Wo de xin kai shi xiang ni le

电话响起了你要说话了

Dian hua xiang qi lai ni yao shuo hua le

还以为你心里对我又想念了

Hai yi wei ni xin li dui wo you xiang nian le

怎麽你声音变得冷淡了

Zen me ni sheng yin bian de long dan le

是你变了是你变了

Shi ni bian le shi ni bian le

灯光熄灭了音乐静止了

Deng guang shi mie le yin yue jing zhi le

滴下的眼泪已停不住了

Di xia de yan lei yi ting bu zhu le

天下起雨了人是不快乐

Tian xia qi yu le ren shi bu kuai le

我的心真的受伤了

Wo de xin zhen de shou shang le

Les lumières se sont éteintes, la musique s'est éteinte

La guimauve dans ma bouche est fondue

Il fait noir dehors, je me suis ennuyé

Je commence à penser à toi

Je pensais que tu recommençais à me manquer

Pourquoi ta voix est-elle devenue si froide

Vous avez changé, vous avez changé.

# Les lumières se sont éteintes.

La musique s'est arrêtée

Les larmes deviennent imparables

Il pleut, c'est déprimant

je suis vraiment blessé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes