Down the Line - Jacob Collier

Down the Line - Jacob Collier

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:38

Voici les paroles de la chanson : Down the Line , artiste : Jacob Collier Avec traduction

Paroles : Down the Line "

Texte original avec traduction

Down the Line

Jacob Collier

Texte original

I was walking down the line

Trying to find some peace of mind

Then I saw you

You were takin' it slow, and walkin' it one step at a time

You said, «Listen, stranger

I’m feeling low now

I don’t know which way to go»

I said, «If you’re lost now

Maybe I could help you along and sing you a song

And move you on»

Singing down the line

Where shall we go?

Where shall we go?

Down the line

Where shall we go?

She said

«I'm looking for a kind of shelter

No place for me to call my own

I’ve been walking all night long, but

I don’t know where to call my home»

«The only way to find that place is

Close to where my heart is

I know I’m gonna get there

But I’ve got to keep on walking down the line»

Down the line, yeah, say

Oh

Where shall we go?

Where shall we go?

Where shall we go?

She said

«Estoy buscando un lugar tranquilo

Un lugar que sea mío

Lo he estado buscado toda la noche

Pero no sé dónde se encuentra»

«The only way to find that place is

Close to where my heart is

Maybe I’m never gonna get there

But I’ve got to keep on walking down the line»

Got to keep on walking down the line

Got to keep on walking down the line

I said «You go on walking

Down the line

Wasting all your

Precious time

But you’re never gonna find it

Because there is no end to the line

There’s no destination for to find»

(There's no destination, baby)

«But if you get there

Don’t forget me

Cause I’m the one who

Set you free

But don’t come calling

'Cause I won’t wanna call you a friend

So, this is end of you and me

Say, I won’t wanna call you a friend

So, this is end of you and me

No, I won’t wanna call you a friend

So, this is end of you and me»

Traduction de la chanson

Je marchais le long de la ligne

Essayer de trouver la tranquillité d'esprit

Puis je t'ai vu

Tu avançais lentement et marchais pas à pas

Tu as dit "Écoute, étranger

Je me sens faible maintenant

Je ne sais pas dans quelle direction aller »

J'ai dit : "Si tu es perdu maintenant

Peut-être que je pourrais t'aider et te chanter une chanson

Et bougez-vous»

Chanter sur toute la ligne

Où devrions-nous aller?

Où devrions-nous aller?

Sur toute la ligne

Où devrions-nous aller?

Dit-elle

"Je cherche une sorte d'abri

Je n'ai pas de place pour m'appartenir

J'ai marché toute la nuit, mais

Je ne sais pas où appeler chez moi »

"La seule façon de trouver cet endroit est

Près d'où mon cœur est

Je sais que je vais y arriver

Mais je dois continuer à marcher le long de la ligne »

Sur toute la ligne, ouais, dis

Oh

Où devrions-nous aller?

Où devrions-nous aller?

Où devrions-nous aller?

Dit-elle

« Estoy buscando un lugar tranquilo

Un lugar que sea mio

Lo he estado buscado toda la noche

Pero no sé dónde se encuentra »

"La seule façon de trouver cet endroit est

Près d'où mon cœur est

Peut-être que je n'y arriverai jamais

Mais je dois continuer à marcher le long de la ligne »

Je dois continuer à marcher le long de la ligne

Je dois continuer à marcher le long de la ligne

J'ai dit "Tu continues à marcher

Sur toute la ligne

Gaspiller tout votre

Temps précieux

Mais tu ne le trouveras jamais

Parce qu'il n'y a pas de fin à la ligne

Il n'y a pas de destination à trouver »

(Il n'y a pas de destination, bébé)

"Mais si vous y arrivez

Ne m'oublie pas

Parce que je suis celui qui

Libérez-vous

Mais ne viens pas appeler

Parce que je ne veux pas t'appeler un ami

Donc, c'est la fin de toi et moi

Dis, je ne veux pas t'appeler un ami

Donc, c'est la fin de toi et moi

Non, je ne veux pas t'appeler un ami

Alors, c'est la fin de toi et moi »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes