Foggy Dew - Jag Panzer
С переводом

Foggy Dew - Jag Panzer

  • Альбом: The Deviant Chord

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Foggy Dew , artiste : Jag Panzer Avec traduction

Paroles : Foggy Dew "

Texte original avec traduction

Foggy Dew

Jag Panzer

Оригинальный текст

I was down the glen one easter morn

To a city fair rode I

There armed lines of marching men

In squadrons passed me by

No pipe did hum

No battle drum did sound its loud tattoo

But the Angelus Bells o’er the Liffcy Swells

Rang out in the foggy dew

Proudly high in Dublin town

The hung out a flag of war

It was better to die neath an Irish sky

Than at Sulva or Sud el Bar

And from the plains of Royal Meath

Strong men came hurrying through

While Brittania’s huns with their long range guns

Sailed in through the foggy dew

Twas Britannia bade our Wild Geese go

That small nations might be free

But their lonely graves are by Sulva’s waves

Or the shore of the Great North Sea

Oh, had they died by Pearse’s side

Or fought with Cathal Brugha

Their names we will keep where the Fenians sleep

Neath the shroud of the foggy dew

Their bravest tell and the requiem bell

Rang mournfully and clear

For those who died that Eastertide

In the Spring time of the year

While the world did gaze with desp amaze

At those fearless men but few

Who bore the fight that freedom’s light

Might shine through the foggy dew

Перевод песни

J'étais dans la vallée un matin de Pâques

Je suis allé à une foire de la ville

Il y a des lignes armées d'hommes en marche

Dans les escadrons m'ont dépassé par

Aucune pipe n'a bourdonné

Aucun tambour de combat n'a sonné son tatouage fort

Mais les Angelus Bells sur les Liffcy Swells

A sonné dans la rosée brumeuse

Fièrement haut dans la ville de Dublin

Ils ont accroché un drapeau de guerre

C'était mieux de mourir sous un ciel irlandais

Que chez Sulva ou Sud el Bar

Et des plaines de Royal Meath

Des hommes forts se sont précipités

Tandis que les huns de Brittania avec leurs fusils à longue portée

A navigué à travers la rosée brumeuse

Twas Britannia a demandé à nos oies sauvages de partir

Que les petites nations pourraient être libres

Mais leurs tombes solitaires sont près des vagues de Sulva

Ou le rivage de la Grande Mer du Nord

Oh, s'ils étaient morts aux côtés de Pearse

Ou s'est battu avec Cathal Brugha

Nous garderons leurs noms là où dorment les Fenians

Sous le linceul de la rosée brumeuse

Leur récit le plus courageux et la cloche du requiem

A sonné lugubrement et clairement

Pour ceux qui sont morts ce Pâques

Au printemps de l'année

Alors que le monde regardait avec désespoir

À ces hommes intrépides mais peu nombreux

Qui a porté le combat que la lumière de la liberté

Pourrait briller à travers la rosée brumeuse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes