Колыбельная - Jahmal TGK
С переводом

Колыбельная - Jahmal TGK

  • Альбом: Любовь спасёт мир

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Колыбельная , artiste : Jahmal TGK Avec traduction

Paroles : Колыбельная "

Texte original avec traduction

Колыбельная

Jahmal TGK

Оригинальный текст

Спи глазок, спи другой,

Охраняю твой покой.

Не роняю лишних слов,

Всеее ради твоих снов.

Телек volume на нуле,

Тихо говорю «Але».

Тополя аллей спят,

Спит лестничный пролет.

Ты моя, я твой.

Никого, нас двое.

Ты нага, я не нагой.

Отопну кота ногой,

Пусть идет на подокооонник с кооойки.

Ни он Никто иной не нарушит твой покой-Yo

Бережно укрою, нежно поцелую в губы.

Давно уснула ты, я только подошел из клуба.

Королева красоты спит на моей кровати.

Пусть спит не будем ей мешать.

Yo!

Надвигается с востока рассвет.

И твое окно погасит он.

Ждать недолго осталось.

Спи, ты очень устала,

И никто не потревожит твой сон.

Ждать недолго осталось.

Спи, ты очень устала,

И никто не потревожит твой сон.

Тщ тщ не кричи, тише музыку включи.

Первые лучи ласкают красные кирпичи.

Проникают в окно проказники такие.

На столе Vogue, но я курю другие.

Я так сильно тебя люблю, мой ангелочек.

Наливаю кофе, беру ручку и листочек,

И еще кусочек, 12 строчек

Без запятых и точек

Только мне понятным почерком.

Творчество мое тебе, моя малышка.

Спи моя милашка.

Плюшевый мишка

Под ее рукой подаренный мной.

Спи

Утро будет спокойным.

Первый солнца луч прокрался в дом.

И у ног твоих свернулся сон.

Будет утро спокойным,

Прекратятся все войны.

Чтоб никто не потревожил твой сон.

Будет утро спокойным,

Прекратятся все войны.

Чтоб никто не потревожил твой сон.

Поливают асфальт, сегодня будет жарко.

Птички поют, дворник подметает парк.

Автобусы, трамваи, люди идут на работу,

А нам никуда не надо в субботу.

Раскидаю песню по нотам.

Лето.

Меня вдохновляет погода эта.

Будет утро спокойным, на кой нам войны.

Лучше я зачитаю, а ты напой мне.

Ни телефон, ни магнитофон,

Ни смс от мтс, ни смс от мегафона

Не разбудят тебя дом-дыги-дыги-дом-дом,

И никто не потревожит твой сон.

И тебе так надо отдохнуть.

Будет день, и будет трудным он.

А пока есть мгновение,

Наслаждайся забвением.

И никто не потревожит твой сон.

А пока есть мгновение,

Наслаждайся забвением.

И никто не потревожит твой сон.

Перевод песни

Dors judas, dors un autre

Je garde votre paix.

Je ne laisse pas tomber les mots inutiles,

Tout pour vos rêves.

Volume TV à zéro,

Je dis tranquillement "Ale".

Les allées de peupliers dorment,

Vol d'escalier de couchage.

Tu es à moi, je suis à toi.

Personne, nous sommes deux.

Tu es nu, je ne suis pas nu.

Je réchaufferai le chat avec mon pied,

Laissez-le aller sur le rebord de la fenêtre depuis le coooika.

Personne d'autre ne troublera ta paix-Yo

Couvrir soigneusement, embrasser doucement sur les lèvres.

Tu t'es endormi longtemps, je viens juste de sortir du club.

La reine de beauté dort sur mon lit.

Laissons-la dormir, ne la dérangeons pas.

Yo !

L'aube vient de l'est.

Et il éteindra votre fenêtre.

Il n'y a pas longtemps à attendre.

Dors, tu es très fatigué

Et personne ne viendra troubler votre sommeil.

Il n'y a pas longtemps à attendre.

Dors, tu es très fatigué

Et personne ne viendra troubler votre sommeil.

Ne criez pas, baissez la musique.

Les premiers rayons caressent les briques rouges.

De tels farceurs pénètrent par la fenêtre.

Sur la table de Vogue, mais j'en fume d'autres.

Je t'aime tellement mon ange.

Je verse du café, prends un stylo et un morceau de papier,

Et un autre morceau, 12 lignes

Sans virgules ni points

Seulement à moi en écriture claire.

Mon travail est pour toi, mon bébé.

Dors ma chérie.

ours en peluche

Sous sa main donnée par moi.

sommeil

La matinée sera calme.

Le premier rayon de soleil pénétra dans la maison.

Et un rêve lové à tes pieds.

La matinée sera calme

Toutes les guerres prendront fin.

Pour que personne ne perturbe votre sommeil.

La matinée sera calme

Toutes les guerres prendront fin.

Pour que personne ne perturbe votre sommeil.

Arrosage de l'asphalte, il fera chaud aujourd'hui.

Les oiseaux chantent, le concierge balaie le parc.

Les bus, les trams, les gens vont travailler,

Et nous n'avons pas besoin d'aller n'importe où samedi.

J'éparpille la chanson par notes.

Été.

Ce temps m'inspire.

La matinée sera calme, pourquoi sommes-nous en guerre.

Je préfère lire, et tu chantes pour moi.

Pas de téléphone, pas de magnétophone,

Ni sms de mts, ni sms de mégaphone

Ne te réveille pas maison-dygi-dygi-maison-maison,

Et personne ne viendra troubler votre sommeil.

Et tu as besoin de te reposer.

Il y aura un jour, et ce sera difficile.

Et tant qu'il y a un moment,

Profitez de l'oubli.

Et personne ne viendra troubler votre sommeil.

Et tant qu'il y a un moment,

Profitez de l'oubli.

Et personne ne viendra troubler votre sommeil.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes