
Voici les paroles de la chanson : Jake and Eggers , artiste : The World/Inferno Friendship Society Avec traduction
Texte original avec traduction
The World/Inferno Friendship Society
Jake and Eggers are backed up against that wall*
And I’m watching from the rooftops
'Cause I’m smarter than you boys — sorry
I swear you never did a damn thing
But piss me off
But I got the keys to Jake’s car
So anyway this goes is fine really
In the neighborhood where everything
Seems to be named for a rose
Where homeless people
Tend to congregate at kinkos
The drugs are wearing off
And you piss me off is written on my hand
And there’s that train
That’s always following me again
Jake and Eggers find some common ground
With kids I’d rather not have hang around
They leave for a career and I’m left to fight
Which is something that I’m good at so once again it’s totally alright
in a neighborhood where everything
seems to be named for a rose
where homeless people
tend to congregate at kinkos
you wrote me off
and that pisses me off my friend
and there’s that train
that’s always following me again
jake and eggers are backed up against that wall
i crawl down in the end 'cause were friends,
anyway that’s the story
the kids are dancing
like they want to bust through the floor
i’m standing on the stage
'cause i wrote this song
in the neighborhood where everything
seems to be named for a rose
where homeless people
tend to congregate at kinkos
you wrote me off
and that pisses me off
and where are the drugs my friend?
and here’s my train, it comes my way again
Jake et Eggers sont reculés contre ce mur*
Et je regarde depuis les toits
Parce que je suis plus intelligent que vous les garçons - désolé
Je jure que tu n'as jamais rien fait
Mais fais-moi chier
Mais j'ai les clés de la voiture de Jake
Donc, quoi qu'il en soit, c'est très bien
Dans le quartier où tout
Semble être nommé d'après une rose
Où les sans-abri
Ont tendance à se rassembler chez kinkos
Les médicaments s'estompent
Et tu me fais chier est écrit sur ma main
Et il y a ce train
Cela me suit toujours à nouveau
Jake et Eggers trouvent un terrain d'entente
Avec les enfants, je préfère ne pas traîner
Ils partent pour une carrière et je dois me battre
C'est quelque chose dans lequel je suis doué donc encore une fois, tout va bien
dans un quartier où tout
semble être nommé d'après une rose
où les sans-abri
ont tendance à se rassembler à kinkos
tu m'as radié
et ça me fait chier mon ami
et il y a ce train
qui me suit toujours à nouveau
Jake et Eggers sont adossés contre ce mur
J'ai rampé à la fin parce que j'étais amis,
en tout cas c'est l'histoire
les enfants dansent
comme s'ils voulaient traverser le sol
je suis debout sur la scène
Parce que j'ai écrit cette chanson
dans le quartier où tout
semble être nommé d'après une rose
où les sans-abri
ont tendance à se rassembler à kinkos
tu m'as radié
et ça me fait chier
et où sont les drogues mon ami ?
et voici mon train, il revient sur mon chemin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes