Ghost - Jake Miller, Nikki Flores
С переводом

Ghost - Jake Miller, Nikki Flores

  • Альбом: Dazed and Confused EP

  • Год: 2014
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Ghost , artiste : Jake Miller, Nikki Flores Avec traduction

Paroles : Ghost "

Texte original avec traduction

Ghost

Jake Miller, Nikki Flores

Оригинальный текст

I’m just a ghost, but I’m not the only one,

I guess I’m not the only one

This one’s for the kids that walk around with their hoodies up

No one to talk to and on the verge of givin' up

Same shit, different day, nothing seems to work out

Headphones on, always tryin' to tune the world out

And this one’s for the kids who gets picked last

Yeah, so might as well just skip gym class

Why not?

I bet no one would even notice

'Cause no one really cares when you down, feeling hopeless

And this one’s for the kids at lunch that sit alone

So embarassed you pretendin' that you’re on the phone

But then you realize that it doesn’t really help

'Cause ain’t nobody on the line, you’re just talking to yourself

And it stings, right?!

Yeah, I know

Sometimes it feels like you’re on your own

Trust me, you are not the only one, life has only just begun

Just remember that you’re not alone

I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)

They’re staring right at me, (right at me)

Looking right past me, (right past me)

I’m just a ghost oh-hoo (yeah)

Who do I turn to (Who do I turn to)

When I feel see-through?

(yeah, see-through, yeah)

I’m just a ghost, but I’m not the only one,

I guess I’m not the only one

Look, you feel invisible, but I can see you

You’re callin' out, nobody’s answering, but I can hear you

They don’t like me, they don’t get me, they don’t feel my pain

But there’s a million people out there who relate to you and feel the same

Yeah, so just smile and you’ll be alright

When you feeling like a ghost blowing through the air

Remember stars still shine in the darkest nights

Even when you can’t see 'em, they always there

Yeah, so keep your eyes up to the sky

We’re all in this together, we gon' make it if we try

It’s hard when you’re feeling like you’re lost and forgotten

And you got no one around to dry your tears, when you cry

And it stings, right?!

Yeah, I know

Sometimes it feels like you’re on your own

Trust me, you are not the only one, life has only just begun

Just remember that you’re not alone

I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)

They’re staring right at me, (right at me)

Looking right pass me, (right pass me)

I’m just a ghost oh-hoo (yeah)

Who do I turn to (Who do I turn to)

When I feel see-through?

(yeah, see-through, yeah)

So tonight, I’m a fly up to the sky and let the whole world see me

And if you’re feeling how I’m feeling you should come along with me

It’s the last time you’ll ever look past me again

I’m not a ghost, I’m more alive than I’ve ever been

And I’m a let the whole world see me

And if you’re feeling how I’m feeling you should come along with me

It’s the last time you’ll ever look past me again

I’m not a ghost, I’m more alive than I’ve ever been

I’m just a ghost, oh-hoo

They’re staring right at me,

Looking right past me,

I’m just a ghost oh-hoo

Who do I turn to (yeah)

When I feel see-through?

(come on)

I’m just a ghost, oh-hoo (yeah)

They’re staring right at me, (right at me)

Looking right past me, (right past me)

I’m just a ghost (you're not a ghost)

Who do I turn to (so keep your head up)

When I feel see-through?

(and one day the whole world’s gonna see you, yeah)

I’m just a ghost, but I’m not the only one,

I guess I’m not the only one

Перевод песни

Je ne suis qu'un fantôme, mais je ne suis pas le seul,

Je suppose que je ne suis pas le seul

Celui-ci est pour les enfants qui se promènent avec leurs sweats à capuche

Personne à qui parler et sur le point d'abandonner

Même merde, jour différent, rien ne semble fonctionner

Casque sur, toujours en train d'essayer de se déconnecter du monde

Et celui-ci est pour les enfants qui sont choisis en dernier

Ouais, alors autant sauter le cours de gym

Pourquoi pas?

Je parie que personne ne remarquerait même

Parce que personne ne se soucie vraiment quand tu es déprimé, tu te sens désespéré

Et celui-ci est pour les enfants au déjeuner qui sont assis seuls

Tellement embarrassé que tu prétendes que tu es au téléphone

Mais ensuite, vous vous rendez compte que cela n'aide pas vraiment

Parce qu'il n'y a personne au bout du fil, tu parles juste à toi-même

Et ça pique, non ? !

Ouais je sais

Parfois, vous avez l'impression d'être seul

Croyez-moi, vous n'êtes pas le seul, la vie ne fait que commencer

N'oubliez pas que vous n'êtes pas seul

Je ne suis qu'un fantôme, oh-hoo (ouais)

Ils me regardent, (juste vers moi)

Regardant juste devant moi, (juste devant moi)

Je ne suis qu'un fantôme oh-hoo (ouais)

Vers qui dois-je m'adresser (vers qui dois-je m'adresser)

Quand je me sens transparent ?

(ouais, transparent, ouais)

Je ne suis qu'un fantôme, mais je ne suis pas le seul,

Je suppose que je ne suis pas le seul

Regarde, tu te sens invisible, mais je peux te voir

Tu appelles, personne ne répond, mais je peux t'entendre

Ils ne m'aiment pas, ils ne me comprennent pas, ils ne ressentent pas ma douleur

Mais il y a un million de personnes qui s'identifient à vous et ressentent la même chose

Ouais, alors souriez et tout ira bien

Quand tu te sens comme un fantôme qui souffle dans les airs

N'oubliez pas que les étoiles brillent encore dans les nuits les plus sombres

Même quand tu ne peux pas les voir, ils sont toujours là

Ouais, alors garde tes yeux vers le ciel

Nous sommes tous dans le même bateau, nous allons y arriver si nous essayons

C'est dur quand tu as l'impression d'être perdu et oublié

Et tu n'as personne autour pour sécher tes larmes, quand tu pleures

Et ça pique, non ? !

Ouais je sais

Parfois, vous avez l'impression d'être seul

Croyez-moi, vous n'êtes pas le seul, la vie ne fait que commencer

N'oubliez pas que vous n'êtes pas seul

Je ne suis qu'un fantôme, oh-hoo (ouais)

Ils me regardent, (juste vers moi)

Regardant à droite, passe-moi, (passe-moi à droite)

Je ne suis qu'un fantôme oh-hoo (ouais)

Vers qui dois-je m'adresser (vers qui dois-je m'adresser)

Quand je me sens transparent ?

(ouais, transparent, ouais)

Alors ce soir, je m'envole vers le ciel et laisse le monde entier me voir

Et si tu ressens ce que je ressens, tu devrais venir avec moi

C'est la dernière fois que tu me regarderas à nouveau

Je ne suis pas un fantôme, je suis plus vivant que je ne l'ai jamais été

Et je laisse le monde entier me voir

Et si tu ressens ce que je ressens, tu devrais venir avec moi

C'est la dernière fois que tu me regarderas à nouveau

Je ne suis pas un fantôme, je suis plus vivant que je ne l'ai jamais été

Je ne suis qu'un fantôme, oh-hoo

Ils me regardent droit dans les yeux,

Regardant juste devant moi,

Je ne suis qu'un fantôme oh-hoo

Vers qui dois-je me tourner (ouais)

Quand je me sens transparent ?

(allez)

Je ne suis qu'un fantôme, oh-hoo (ouais)

Ils me regardent, (juste vers moi)

Regardant juste devant moi, (juste devant moi)

Je ne suis qu'un fantôme (tu n'es pas un fantôme)

Vers qui dois-je me tourner (alors gardez la tête haute)

Quand je me sens transparent ?

(et un jour le monde entier te verra, ouais)

Je ne suis qu'un fantôme, mais je ne suis pas le seul,

Je suppose que je ne suis pas le seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes