Superstar - Jamelia
С переводом

Superstar - Jamelia

Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
215950

Voici les paroles de la chanson : Superstar , artiste : Jamelia Avec traduction

Paroles : Superstar "

Texte original avec traduction

Superstar

Jamelia

Оригинальный текст

Hey hey, yeah

Uh huh, superstar, ah ah

No matter where you are, ooh no

Uh huh

People always talk about

Ey-o, ey-o, ey-o

All the things there on about

Ey-o, ey-o, ey-o

Write it on a piece of paper (paper)

Got a feeling I’ll see you later (later)

There’s something 'bout this

Let’s keep it moving

And if it’s good let’s just get something cooking

'Cause I really wanna rock with you

I’m feeling some connection to the things you do

You do, you do…

I don’t know what it is

That makes me feel like this

I don’t know who you are

But you must be some kind of superstar

'Cause you got all eyes on you

No matter where you are

You just make me wanna play

Baby, take a look around

Ey-o, ey-o, ey-o

Everybody’s getting down

Ey-o, ey-o, ey-o

Deal with all the problems later (later)

Bad boys on their best behavior

There’s something 'bout you

Let’s keep it moving

And if it’s good let’s just get something cooking

'Cause I really wanna rock with you (with you)

I’m feeling some connection to the things you do

You do, you do…

I don’t know what it is

That makes me feel like this

I don’t know who you are

But you must be some kind of superstar

'Cause you got all eyes on you

No matter where you are (no matter where you are)

You just make me wanna play

I like the way you’re moving

Ey-o, ey-o, ey-o

I’m just gettin' to the groove and then

You just make me wanna play

If you just put pen to paper

Ey-o, ey-o, ey-o

Got that feeling I’ll see you later

Ey-o, ey-o, ey-o

Make your move

Can’t we get a little closer?

You, rock it just like you’re supposed to

Hey!

Boy I ain’t got nothing more to say

'Cause you just make me wanna play!

I don’t know what it is

That makes me feel like this

Don’t know

Gotta be, gotta be a superstar

All eyes on you, all eyes on you

('Cause you just make me wanna play) You make me wanna play, yeah

I don’t know what it is (I don’t know)

That makes me feel like this (I don’t know)

I don’t know who you are (I don’t know)

But you must be some kind of superstar (you gotta be a superstar)

'Cause you got all eyes on you (no matter)

No matter where you are (no matter, no matter where you are)

You just make me wanna play (superstar)

I don’t know what it is (I don’t know what it is)

That makes me feel like this (that makes me feel like this)

I don’t know who you are (I don’t know who you are)

But you must be some kind of superstar (gotta be a superstar)

'Cause you got all eyes on you (all)

No matter where you are (no matter where you are)

You just make me wanna play (all eyes on you, yeah)

Перевод песни

Hé hé, ouais

Euh huh, superstar, ah ah

Peu importe où vous êtes, ooh non

Euh hein

Les gens parlent toujours de

Ey-o, ey-o, ey-o

Tout ce qu'il y a à propos de

Ey-o, ey-o, ey-o

Écrivez-le sur un morceau de papier (papier)

J'ai le sentiment que je te verrai plus tard (plus tard)

Il y a quelque chose à propos de ça

Continuons d'avancer

Et si c'est bon, faisons juste cuire quelque chose

Parce que je veux vraiment rocker avec toi

Je ressens un lien avec les choses que vous faites

Vous faites, vous faites…

Je ne sais pas ce que c'est

Cela me fait me sentir comme ça

Je ne sais pas qui tu es

Mais tu dois être une sorte de superstar

Parce que tu as tous les yeux sur toi

Peu importe où vous êtes

Tu me donnes juste envie de jouer

Bébé, regarde autour de toi

Ey-o, ey-o, ey-o

Tout le monde descend

Ey-o, ey-o, ey-o

Traitez tous les problèmes plus tard (plus tard)

Mauvais garçons sur leur meilleur comportement

Il y a quelque chose à propos de toi

Continuons d'avancer

Et si c'est bon, faisons juste cuire quelque chose

Parce que je veux vraiment rocker avec toi (avec toi)

Je ressens un lien avec les choses que vous faites

Vous faites, vous faites…

Je ne sais pas ce que c'est

Cela me fait me sentir comme ça

Je ne sais pas qui tu es

Mais tu dois être une sorte de superstar

Parce que tu as tous les yeux sur toi

Peu importe où vous êtes (peu importe où vous êtes)

Tu me donnes juste envie de jouer

J'aime la façon dont tu bouges

Ey-o, ey-o, ey-o

J'arrive juste au groove et puis

Tu me donnes juste envie de jouer

Si vous venez de mettre un stylo sur du papier

Ey-o, ey-o, ey-o

J'ai ce sentiment que je te verrai plus tard

Ey-o, ey-o, ey-o

Fait ton mouvement

Ne pouvons-nous pas nous rapprocher ?

Toi, bouge-le comme tu es censé le faire

Hé!

Garçon, je n'ai plus rien à dire

Parce que tu me donnes envie de jouer !

Je ne sais pas ce que c'est

Cela me fait me sentir comme ça

Je ne sais pas

Je dois être, je dois être une superstar

Tous les yeux sur toi, tous les yeux sur toi

(Parce que tu me donnes envie de jouer) Tu me donnes envie de jouer, ouais

Je ne sais pas ce que c'est (je ne sais pas)

Ça me fait me sentir comme ça (je ne sais pas)

Je ne sais pas qui tu es (je ne sais pas)

Mais tu dois être une sorte de superstar (tu dois être une superstar)

Parce que tu as tous les yeux sur toi (peu importe)

Peu importe où vous êtes (peu importe, peu importe où vous êtes)

Tu me donnes juste envie de jouer (superstar)

Je ne sais pas ce que c'est (je ne sais pas ce que c'est)

Ça me fait me sentir comme ça (ça me fait me sentir comme ça)

Je ne sais pas qui tu es (je ne sais pas qui tu es)

Mais tu dois être une sorte de superstar (tu dois être une superstar)

Parce que vous avez tous les yeux sur vous (tous)

Peu importe où vous êtes (peu importe où vous êtes)

Tu me donnes juste envie de jouer (tous les yeux sur toi, ouais)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes