Voici les paroles de la chanson : Do You Ever , artiste : James Blake Avec traduction
Texte original avec traduction
James Blake
Do you ever think about me?
Really, if you’re honest with me?
I’d like to say it’s two way
(Really? Really? Really?)
Do you ever think about me?
Really, if you’re honest with me?
I’d like to say it’s two way
(Really? Really?)
In my slideshows
You come off so well
Better than I ever remember
Better than I ever remember
You come off so well
Better than I ever remember
Better than I ever remember
I wanted the two seat version (Two seat)
I wanted the Saturday version (Saturday)
I thought there was more (More)
Do you ever think about me?
Really, if you’re honest with me?
I’d like to say it’s two way
(Really? Really? Really?)
Do you ever think about me?
Really, if you’re honest with me?
I’d like to say it’s two way
(Really? Really?) Really, if you’re honest with me?
Do you ever think about me?
Really, if you’re honest with me?
I’d like to say it’s two way
(Really? Really?) Really, if you’re honest with me?
(Really? Really?)
(Really?) Really, if you’re honest with me?
(Really)
Do you ever think about me?
(Really? Really?)
Do you ever?
Really, if you’re honest with me?
Do you ever think about me?
As-tu déjà pensé à moi ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
J'aimerais dire que c'est à double sens
(Vraiment ? Vraiment ? Vraiment ?)
As-tu déjà pensé à moi ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
J'aimerais dire que c'est à double sens
(Vraiment vraiment?)
Dans mes diaporamas
Tu t'en sors si bien
Mieux que je ne m'en souviens jamais
Mieux que je ne m'en souviens jamais
Tu t'en sors si bien
Mieux que je ne m'en souviens jamais
Mieux que je ne m'en souviens jamais
Je voulais la version à deux places (deux places)
Je voulais la version du samedi (samedi)
Je pensais qu'il y en avait plus (Plus)
As-tu déjà pensé à moi ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
J'aimerais dire que c'est à double sens
(Vraiment ? Vraiment ? Vraiment ?)
As-tu déjà pensé à moi ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
J'aimerais dire que c'est à double sens
(Vraiment ? Vraiment ?) Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
As-tu déjà pensé à moi ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
J'aimerais dire que c'est à double sens
(Vraiment ? Vraiment ?) Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
(Vraiment vraiment?)
(Vraiment ?) Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
(Vraiment)
As-tu déjà pensé à moi ?
(Vraiment vraiment?)
Avez-vous déjà ?
Vraiment, si vous êtes honnête avec moi ?
As-tu déjà pensé à moi ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes