
Voici les paroles de la chanson : Keep Keepin' , artiste : James Brown Avec traduction
Texte original avec traduction
James Brown
Hit me, good God!
Uh, uh, so nice, hit me, yeeeaow!
Uh!
Got to keep on doin'
Got to make it all right
Got to stay in the groove
Until you’re out of sight
Got to keep on keepin'
When you’re all alone
Satisfaction guaranteed
On your own — sing!
Got to move and get busy
Keep your eye on the grease
Let’s love one another
Got to keep the peace
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
Do what you wanna do
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Boy, I’m tellin' you
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
'Til you reach the top
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Don’t you ever stop — hit me!
Got to have some gravy (gravy)
Got to move on ahead
Get your education
Got to bake your bread (full wheat)
Keep up your chin
Got to have a jaw (jaw)
Keep your mash potato chips
Gimme more — sing!
Don’t leave your mouth hanging
Got to get in the groove
Get that dribble off your lip, good God!
Soul food
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
Do what you wanna do
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Boy, I’m tellin' you
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
'Til you reach the top
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Don’t you ever stop — good God!
— Maceo?
— Uh-huh?
— Ha-ha-ha-ha, Maceo?
— Yeah, man?
— You ready to blow?
— You better know it!
Like this!
With your bad self!
(Go Maceo, go Maceo, go Maceo, go Maceo
Go Maceo, go Maceo, go Maceo, go Maceo)
Got to get a little further (further)
Got to do your trick
C’mon people, get movin' (move)
Let your back bone slip — sing!
Got to move and get busy (busy!)
Got to be Number 1 (uh!)
Hit the beat, F.F.
— it ain’t over till it’s done
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
Do what you wanna do
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Boy, I’m tellin' you
You got to keep keepin' (Keep keepin'!)
'Til you reach the top
You got to keep keepin' (Keep keepin')
Don’t you ever stop — yeeeaow!
Does me right!
(Does you right!)
Does me right!
(Does you right!)
Does me right!
(Does you right!)
Ain’t that right?
(Yeah!)
Ain’t that right?
(Yeah!)
Ain’t that right?
(Do it!)
Do it?
(Do it!) Sit down
Sealine
Ain’t it funky now?
— Yo, Mr. Brown!
Where you going?
— Hey, I just got to go!
— What do you mean you go?
You’re going too soon!
Where you going?
— I just got to keep keepin'!
— Alright man, well if he’s going, I’m going too
Come on, let’s break, let’s leave.
Come on, y’all
— Yo man, what about Maceo?
(Let's just go!)
Maceo, put down… put down that horn, and come on, come on Maceo!
Yo, check it out y’all, I got a good idea.
Let’s turn off the music,
if we turn off the music, then he’ll get up and come along with us.
So let’s turn it off (alright then!)
— The guy’s still playing!
Brother can’t hear…
Yo, I know what, man.
Let’s leave, and let’s close the door
Let’s lock him inside, then he’ll leave
— You better do it!
— Come on, let’s go.
Close the door
— Brother's still playing!
— Struttin' that horn…
— Yo man, I don’t care.
Let’s go, let’s get outta here
Let’s leave, let’s leave.
(won't be nut…)
Yo Gerry, turn off the light
— Yo, ey man, who turned off the light?
Naw, no no, don’t do that!
Hey man, how do you expect me to see…
No, don’t turn the- nuh-uh!
Hey fellas, come on back, man!
Don’t leave me here all by myself!
Oh man — oh… man, put the lights back!
I can’t… well, I’ll play anyway
Frappe-moi, bon Dieu !
Euh, euh, si gentil, frappe-moi, yeeeaow !
Euh!
Je dois continuer à faire
Je dois tout arranger
Je dois rester dans le groove
Jusqu'à ce que vous soyez hors de vue
Je dois continuer à garder
Quand tu es tout seul
Satisfaction garantie
Seul – chantez !
Je dois bouger et être occupé
Gardez un œil sur la graisse
Aimons-nous les uns les autres
Je dois garder la paix
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
Fais ce que tu veux
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Garçon, je te le dis
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
'Til vous atteignez le sommet
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Ne t'arrête jamais — frappe-moi !
Je dois avoir de la sauce (sauce)
Je dois aller de l'avant
Obtenez votre éducation
Je dois faire cuire ton pain (blé complet)
Gardez votre menton
Je dois avoir une mâchoire (mâchoire)
Conservez votre purée de chips
Donne-m'en plus : chante !
Ne laissez pas votre bouche pendante
Je dois entrer dans le groove
Enlevez ce bave de votre lèvre, bon Dieu !
Nourriture de l'âme
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
Fais ce que tu veux
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Garçon, je te le dis
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
'Til vous atteignez le sommet
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Ne vous arrêtez jamais - bon Dieu !
— Macéo ?
— Euh-hein ?
- Ha-ha-ha-ha, Maceo ?
- Oui mon gars?
— Tu es prêt à exploser ?
— Tu ferais mieux de le savoir !
Comme ça!
Avec votre mauvais moi!
(Allez Maceo, allez Maceo, allez Maceo, allez Maceo
Allez Maceo, allez Maceo, allez Maceo, allez Maceo)
Je dois aller un peu plus loin (plus loin)
Je dois faire votre tour
Allez les gens, bougez (bougez)
Laissez glisser votre colonne vertébrale : chantez !
Je dois bouger et être occupé (occupé !)
Je dois être numéro 1 (euh !)
Frappez le rythme, F.F.
- ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fait
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
Fais ce que tu veux
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Garçon, je te le dis
Tu dois continuer à garder (continuer à garder !)
'Til vous atteignez le sommet
Tu dois continuer à garder (continuer à garder)
Ne t'arrête jamais - yeeeaow !
Est-ce que j'ai raison !
(As-tu raison !)
Est-ce que j'ai raison !
(As-tu raison !)
Est-ce que j'ai raison !
(As-tu raison !)
N'est-ce pas vrai?
(Ouais!)
N'est-ce pas vrai?
(Ouais!)
N'est-ce pas vrai?
(Fais-le!)
Fais-le?
(Faites-le !) Asseyez-vous
Sealine
N'est-ce pas génial maintenant ?
— Yo, M. Brown !
Où vas tu?
- Hé, je dois juste y aller !
— Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
Vous partez trop tôt !
Où vas tu?
- Je dois juste continuer !
- D'accord mec, eh bien s'il y va, j'y vais aussi
Allez, faisons une pause, partons.
Allez, vous tous
— Yo man, qu'en est-il de Maceo ?
(Allons-y!)
Maceo, pose… pose ce klaxon, et allez, allez Maceo !
Yo, vérifiez tout ça, j'ai une bonne idée.
Arrêtons la musique,
si nous éteignons la musique, il se lèvera et viendra avec nous.
Alors éteignons-le (d'accord !)
— Le gars joue toujours !
Frère ne peut pas entendre…
Yo, je sais quoi, mec.
Partons et fermons la porte
Enfermons-le à l'intérieur, puis il partira
— Tu ferais mieux de le faire !
- Allons-y.
Fermer la porte
— Frère joue toujours !
— Struttin 'ce klaxon…
- Yo man, je m'en fiche.
Allons-y, sortons d'ici
Partons, partons.
(ne sera pas cinglé…)
Yo Gerry, éteins la lumière
— Yo, mec, qui a éteint la lumière ?
Nan, non non, ne fais pas ça !
Hé mec, comment veux-tu que je voie...
Non, ne tournez pas le- nuh-uh !
Hé les gars, revenez, mec !
Ne me laisse pas ici tout seul !
Oh mec – oh… mec, rallume les lumières !
Je ne peux pas... eh bien, je vais jouer quand même
James Brown • 2009
James Brown • 2005
James Brown, The Famous Flames • 2020
James Brown • 2002
James Brown • 2011
James Brown, Dee Felice Trio • 1968
James Brown • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes