
Voici les paroles de la chanson : Moments , artiste : James Brown Avec traduction
Texte original avec traduction
James Brown
Time to think, time of despair
Heavy times
And when I look back
I don’t see as much happiness
Love and respect, dignity and care
For your fellow human beings
So I’d like to start by saying…
Ladies and gentlemen
Young and old
Fellow people of the world:
This is Brother James Brown
Some people say: «Mr.
Brown»
Some just say: «My little brother»
Now I hope you don’t mind
But I’d like a few moments
Of your precious time
— Sit down, check it out —
To share some thoughts
That I had the other night…
As I was sitting at home
Late one evening, on my own
Just relaxing, you know
Laying back
I didn’t even have the TV on
It was quiet and still inside
And I could hear the faint echoes
Of the world outside
Which somehow started me thinking
Meditating…
Where we came from
Nobody really knows
But we all have our God
I think we believe in
Nobody really knows, though
But time itself
With a long list of lost souls
That have come and gone before
But are — not now — no more
Then fate decided
It was time to open your door
So, roll up!
Roll up!
Come and take a step
Onto this path of life
And let’s see what we can get
In our continuous search
For happiness and success
While we are looking at
The outside world
We should also be looking
To ourselves
Where there’s a wealth of
Knowledge and information
That will help you deal
With life’s tricky situations
But sometimes, alas, that alone
Cannot save you
'Cause now there are some things in life
That you have to do for money
It’s not funny if you ain’t got none
'Cause you know, right now
You really need some
Unless you wanna go hungry
Have nowhere to live
With no clothes on your back
Because they don’t come for free
And it doesn’t matter if you’re a
Pauper of a millionaire
If you’re broke and busted
Man or child
You gotta make the cash
Somewhere, some way, somehow
So what will it be?
Honest hard work or begging a dime?
Selling your soul or committing a crime?
While some get an education to enhance the mind
So they can understand the system and try to find
The right solutions, with no confusion
Not to be fooled by life’s illusions
— Don't go for the hype
So they can find the right conclusions…
What a shame, what a shame!
We don’t all have
The right intentions
For some are quite blatant
In their hostile attempts
To try and hold back
What they cannot understand
While others smile in your face
And offer you
A so-called helping hand
So beware my people
It’s ruff out there
And this not-so-big world’s
Getting smaller and smaller
Everyday because of satellite
Looking down on you
Brother man, sister lady
As we see it, day by day
Slowly turn from a place to live
To a place where death comes cheap
And some people just don’t seem to care
About what they’re doing or
Where they’re going
And just wishing they
Could get out of here
And go somewhere else — hey!
Maybe a million miles away
Like in your dreams
You heard that?
Maybe a million miles away
Like in your dreams
Where everything seems to be O. K
But maybe we don’t need to go so far
For we could change it all
Right here, now, today
— Today!
If we really wanted to
If we really felt that way
By turning hate and anger
Inside out to create something new
Like laughter
And all good things that
We’re not used to
If we could forget
The pain
The frustration
Resist the urges
To aid the bad situations…
Then, maybe then
We can make a little headroom
And if it happened right now
It wouldn’t be a moment too soon
Not a bit too soon
Because the sooner, the better
The better for all of us
Then we could live a life
In which we could trust
That all will do their best
In at least trying to help create
A new world, in which
There’s much less
Of what makes the world
Seem to be bad today
Because happiness is only
A moment’s thought away
Did you hear me?
Because happiness is only
A moment’s thought away
You know, when I think
Of England, France, Germany
When I think of Russia, Africa
I think of communities
Brothers, cousins, sisters
Fighting and killing each other
When I think of Australia
With their own personal problems
When I think of the United States
Suffering, you know what I mean
Problems that are hurting
Each and everyday…
When I think of South America
When I think of the little countries
That we don’t hear about
Hey!
I say to you:
You take a moment of your time
A minute — a second — to care
Think!
Think!
Think!
Think!
Think!
Think!
I love you, world
You, you, you, you, you, and you!
Think!
Hasta mañana, budiž den, bonjour
Goodbye, so long
Until the next time
Think!
Think!
Think!
…Think!
That’s the way to think!
Turn it louder!
Think!
Think!
Think!
Think!
Temps de réflexion, temps de désespoir
Temps lourds
Et quand je regarde en arrière
Je ne vois pas autant de bonheur
Amour et respect, dignité et attention
Pour vos semblables
J'aimerais donc commencer par dire…
Mesdames et Messieurs
Jeunes et vieux
Autres peuples du monde :
C'est le frère James Brown
Certains disent : «M.
Brun"
Certains disent simplement : "Mon petit frère"
Maintenant, j'espère que cela ne vous dérange pas
Mais j'aimerais quelques instants
De votre temps précieux
- Asseyez-vous, vérifiez-le -
Pour partager quelques réflexions
Que j'ai eu l'autre soir...
Alors que j'étais assis à la maison
Tard un soir, seul
Juste relaxant, tu sais
Allongé
Je n'avais même pas la télé allumée
C'était calme et toujours à l'intérieur
Et je pouvais entendre les faibles échos
Du monde extérieur
Ce qui m'a en quelque sorte fait réfléchir
Méditer…
D'où nous venons
Personne ne sait vraiment
Mais nous avons tous notre Dieu
Je pense que nous croyons en
Personne ne sait vraiment, cependant
Mais le temps lui-même
Avec une longue liste d'âmes perdues
Qui sont venus et repartis avant
Mais ne sont - pas maintenant - pas plus
Alors le destin a décidé
Il était temps d'ouvrir votre porte
Alors, roulez !
Retrousser!
Venez faire un pas
Sur ce chemin de vie
Et voyons ce que nous pouvons obtenir
Dans notre recherche continue
Pour le bonheur et la réussite
Pendant que nous regardons
Le monde extérieur
Nous devrions également rechercher
À nous-mêmes
Où il y a une richesse de
Connaissances et informations
Cela vous aidera à faire face
Avec les situations délicates de la vie
Mais parfois, hélas, rien que ça
Ne peut pas te sauver
Parce que maintenant il y a certaines choses dans la vie
Que tu dois faire pour de l'argent
Ce n'est pas drôle si tu n'en as pas
Parce que tu sais, maintenant
Vous en avez vraiment besoin
À moins que vous ne vouliez avoir faim
Je n'ai nulle part où vivre
Sans vêtements sur le dos
Parce qu'ils ne viennent pas gratuitement
Et peu importe que vous soyez un
Pauvre d'un millionnaire
Si vous êtes fauché et éclaté
Homme ou enfant
Tu dois gagner de l'argent
Quelque part, d'une certaine manière, d'une manière ou d'une autre
Alors qu'est-ce que ce sera?
Travail acharné honnête ou mendicité ?
Vendre votre âme ou commettre un crime ?
Alors que certains reçoivent une éducation pour améliorer l'esprit
Afin qu'ils puissent comprendre le système et essayer de trouver
Les bonnes solutions, sans confusion
Ne pas se laisser berner par les illusions de la vie
— N'allez pas pour le battage médiatique
Ainsi ils peuvent trouver les bonnes conclusions…
Quelle honte, quelle honte !
Nous n'avons pas tous
Les bonnes intentions
Pour certains sont assez flagrants
Dans leurs tentatives hostiles
Essayer de se retenir
Ce qu'ils ne peuvent pas comprendre
Pendant que d'autres vous sourient
Et vous offrir
Un soi-disant coup de main
Alors méfiez-vous mon peuple
C'est ruff là-bas
Et ce monde pas si grand
De plus en plus petit
Tous les jours à cause du satellite
Vous regarder de haut
Frère homme, soeur dame
Comme nous le voyons, jour après jour
Se détourner lentement d'un lieu de vie
Vers un endroit où la mort est bon marché
Et certaines personnes ne semblent pas s'en soucier
À propos de ce qu'ils font ou
Où ils vont
Et en souhaitant juste qu'ils
Pourrait sortir d'ici
Et allez ailleurs - hé !
Peut-être à des millions de kilomètres
Comme dans tes rêves
Vous avez entendu ça ?
Peut-être à des millions de kilomètres
Comme dans tes rêves
Où tout semble aller O. K
Mais peut-être n'avons-nous pas besoin d'aller si loin
Car nous pourrions tout changer
Ici, maintenant, aujourd'hui
- Aujourd'hui!
Si nous voulons vraiment
Si nous nous sentions vraiment comme ça
En transformant la haine et la colère
À l'envers pour créer quelque chose de nouveau
Comme le rire
Et toutes les bonnes choses qui
Nous ne sommes pas habitués
Si nous pouvions oublier
La douleur
La frustration
Résister aux envies
Pour aider les mauvaises situations…
Alors, peut-être alors
Nous pouvons faire un peu de marge
Et si ça arrivait maintenant
Ce ne serait pas un moment trop tôt
Pas trop tôt
Parce que le plus tôt sera le mieux
Tant mieux pour nous tous
Alors nous pourrions vivre une vie
En qui nous pourrions avoir confiance
Que tous feront de leur mieux
En essayant au moins d'aider à créer
Un nouveau monde, dans lequel
Il y a beaucoup moins
De ce qui fait le monde
Ça a l'air d'être mauvais aujourd'hui
Parce que le bonheur n'est que
Un instant de réflexion
M'as-tu entendu?
Parce que le bonheur n'est que
Un instant de réflexion
Tu sais, quand je pense
D'Angleterre, de France, d'Allemagne
Quand je pense à la Russie, l'Afrique
Je pense aux communautés
Frères, cousins, sœurs
Se battre et s'entre-tuer
Quand je pense à l'Australie
Avec leurs propres problèmes personnels
Quand je pense aux États-Unis
Souffrant, tu vois ce que je veux dire
Des problèmes qui font mal
Chaque jour…
Quand je pense à l'Amérique du Sud
Quand je pense aux petits pays
Dont nous n'entendons pas parler
Hé!
Je te dis :
Vous prenez un moment de votre temps
Une minute — une seconde — pour s'occuper
Pense!
Pense!
Pense!
Pense!
Pense!
Pense!
Je t'aime, monde
Toi, toi, toi, toi, toi et toi !
Pense!
Hasta mañana, budiž den, bonjour
Au revoir, si longtemps
Jusqu'à la prochaine fois
Pense!
Pense!
Pense!
…Pense!
C'est ainsi !
Augmentez le volume !
Pense!
Pense!
Pense!
Pense!
James Brown • 2009
James Brown • 2005
James Brown, The Famous Flames • 2020
James Brown • 2002
James Brown • 2011
James Brown, Dee Felice Trio • 1968
James Brown • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes