No Erase - James Reid, Nadine Lustre
С переводом

No Erase - James Reid, Nadine Lustre

Год
2014
Язык
`tagalog`
Длительность
219090

Voici les paroles de la chanson : No Erase , artiste : James Reid, Nadine Lustre Avec traduction

Paroles : No Erase "

Texte original avec traduction

No Erase

James Reid, Nadine Lustre

Оригинальный текст

Kay tagal din na ito’y kinikimkim

Kung sasabihin ba ay diringgin

Aaminin ba ang tinatagong lihim?

Pag-ibig mo ay tangi kong hinihiling

Parang isang pagsusulit

Na bawal magbura

One seat apart

Walang kopyahan

Pag isipang mabuti

Pagkat isang tanong lang naman

Game na ba?

Ano na?

Sure na ba?

Sige na

Ang ayoko lang naman ma-feel out of place

Game na ba?

Ano na?

Sure na ba?

Oo na

Wala ng bawian mamatay man period no erase

No no no no no oh oh

No no no no no oh oh

Wala ng bawian mamatay man period no erase

Noo’y nagtatanim ang sabi ko’y, «ewan nalang.»

Ngayon nagbunga ang pag-ibig ay, abang lang ng abang

Diba noon nasa dilim ika’y nagbuhat ng kinang

Ngayon ako’y mapapansin sayong liwanag ay iba

Parang isang pagsusulit

Na right minus wrong

Kung 'di alam wag ng hulaan

Pag isipang mabuti

Pagkat isang tanong lang naman

Parang isang pagsusulit

Kumpletuhin ang patlang at bawal ang tyambahan

Pagisipang mabuti

Pagkat isang tanong lang naman

Перевод песни

Il a également été cultivé pendant une longue période

Si dit sera entendu

Le secret caché sera-t-il avoué ?

Ton amour est tout ce que je demande

C'est comme un quizz

Qu'il est interdit d'effacer

Un siège à part

Pas de copie

Réfléchissez bien

Parce que c'est juste une question

Est-ce un jeu ?

Et maintenant?

Es-tu sûr?

vas-y

Je ne veux juste pas me sentir à ma place

Est-ce un jeu ?

Et maintenant?

Es-tu sûr?

Oui

Nul n'est privé de la mort, que ce soit la période ou l'effacement

Non non non non oh oh

Non non non non oh oh

Nul n'est privé de la mort, que ce soit la période ou l'effacement

À ce moment-là, je plantais et j'ai dit : « Je ne sais pas.

Maintenant que l'amour a porté ses fruits, c'est juste dommage

N'as-tu pas brillé dans le noir ?

Maintenant je remarquerai que la lumière est différente

C'est comme un quizz

Et bien moins mal

Si vous ne savez pas, ne devinez pas

Réfléchissez bien

Parce que c'est juste une question

C'est comme un quizz

Remplissez le champ et ne touchez pas

Réfléchissez bien

Parce que c'est juste une question

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes