The Capture Of The Horse - James Yorkston
С переводом

The Capture Of The Horse - James Yorkston

  • Альбом: When The Haar Rolls In

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 8:31

Voici les paroles de la chanson : The Capture Of The Horse , artiste : James Yorkston Avec traduction

Paroles : The Capture Of The Horse "

Texte original avec traduction

The Capture Of The Horse

James Yorkston

Оригинальный текст

That morning we awoke undisturbed from a night that had only recently ended

We had no idea of the history of the bed in which we lay in

All we knew now, we must escape from our kind but drunken local hosts

I claim this time ours, for exploring as the day unfolds

The capture of the horse was the aim for a pleasant afternoon’s riding

Our hung-over heads proclaim 'night rules apply'

Last time I rode I was thrown by the barking of some greyhound

But I say not a word;

for we’ll never catch them, why break the spell?

We exchanged the softest of ballads either side of the tiniest of streams

You still dressed like some unkempt Japanese lady and you’re laughing

As I murdered the Gaelic that I have never learned or had any want or will to do

I fear your foreign bedfellow is an uneducated fool

We climbed high above Lough Ine, Oh the memory’s overwhelming

Coming ready or not and you’re caught in the burling of the bracken

Tears, blood and laughter and you swore at the stupidity of the branch

And at our stupid adventure and at my coarse and idle hands

Перевод песни

Ce matin-là, nous nous sommes réveillés sans être dérangés d'une nuit qui venait de se terminer

Nous n'avions aucune idée de l'histoire du lit dans lequel nous étions couchés

Tout ce que nous savions maintenant, nous devons échapper à nos hôtes locaux gentils mais ivres

Je réclame cette fois la nôtre, pour explorer au fil de la journée

La capture du cheval était le but d'une agréable après-midi à cheval

Nos têtes avec la gueule de bois proclament que "les règles de la nuit s'appliquent"

La dernière fois que j'ai roulé, j'ai été jeté par les aboiements d'un lévrier

Mais je ne dis pas un mot ;

car nous ne les attraperons jamais, pourquoi rompre le charme ?

Nous échangions la plus douce des ballades de part et d'autre du plus petit des flux

Tu t'habilles encore comme une Japonaise négligée et tu rigoles

Comme j'ai assassiné le gaélique que je n'ai jamais appris ou que je n'avais aucune envie ou volonté de faire

Je crains que votre compagnon de lit étranger ne soit un imbécile sans instruction

Nous sommes montés au-dessus de Lough Ine, Oh le souvenir est écrasant

Prêt ou non et vous êtes pris dans le vrombissement des fougères

Des larmes, du sang et des rires et tu as juré sur la stupidité de la branche

Et à notre aventure stupide et à mes mains grossières et oisives

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes