Here's Ya Getaway - Jamie T
С переводом

Here's Ya Getaway - Jamie T

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:42

Voici les paroles de la chanson : Here's Ya Getaway , artiste : Jamie T Avec traduction

Paroles : Here's Ya Getaway "

Texte original avec traduction

Here's Ya Getaway

Jamie T

Оригинальный текст

Bye-bye, baby, I’ll see you later

Bye-bye, baby, I’ll see you later

My man looks like the old Shakin' Stevens

He says I resemble like the old Steptoe

He sits down slow, but quick sniff up the blow

Reminisce about beans and how we all do grow

And the good man says, «Bloody feel like leaving»

But he’s lean again, forgotten what I already know

Made enough money shotting Bobby, bills and po

He spent it all quick sniffing up on the blow

Hard for your playing, no smoking on the night bus

No shit, Holmes with your big boy Sherlock

The man got chickenpox at twenty-three

If you go down the docks, you better take all of your money

It ain’t no dunny, it’s a toilet

Great granddaddy got sent there, so go back home

Stop clogging up pubs with your bullshit talking

And the night buses are complaining at us

Peeps call us right-wing, but we’re pretty fucking liberal

I shit you not, 'cause we’re all for the equal

And yes, J, I agree, the first Predator

Is much better than the sequel

No question, the second one’s feeble

Kids with skids are coughing up dust

Yeah, I waited, man, I cuss, must, oh man

Now bike chain broken, now that too much rust

And people slowly stepping in ways trying to cuss us

Here’s ya getaway

I ain’t gonna try to cry

(Hard for your playing, no smoking on the night bus)

And so I must say

(Kids with skids are coughing up dust)

I sad to see you cut the ties

(Good man says, «Bloody feel like leaving»)

In these cities, hard to see the stars overhead

Can see the moon low, the street light turns it blood red

The star symbolises the cuts we bled

The mouth got fed, the winding alleys that we tread

The moon much bigger representing the dead

Who lie in the sewers under soldier’s feet

They stir as you march, while you’re asleep, they walk the street

Put your ears to the drain, you can hear them weep

So we all chatted about it and we decided you should

Get away, here’s ya getaway

You’re getting away, man, here’s ya getaway

And bye-bye baby, I’ll see you later

I’ll see you later, here’s ya getaway

Rob the bank, here’s ya getaway

And I’ll take my ticket, get out of this town

And get away, here’s ya getaway

Ah, cha-cha, baby, here’s ya getaway

Rob the bank, take the getaway

And I’ll talk to the peeps, hear 'em as I say

Oh, oh, get yourself out of this city, oh, get away

Oh man, here’s ya getaway

And I’d get away, get away, I’d get away

And I’d show up to the peeps, I’d see what I say

Oh, rob the bank, make a getaway

And I’ll rob, rob, rob, but I’ll take a getaway

Here’s ya getaway

(Bye-bye, baby, I’ll)

I ain’t gonna try to cry

But I must say

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

I sad to see you cut the ties

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

Перевод песни

Au revoir, bébé, je te verrai plus tard

Au revoir, bébé, je te verrai plus tard

Mon homme ressemble au vieux Shakin' Stevens

Il dit que je ressemble à l'ancien Steptoe

Il s'assied lentement, mais renifle rapidement le coup

Souvenez-vous des haricots et de la façon dont nous poussons tous 

Et le bonhomme dit: "Bloody envie de partir"

Mais il est à nouveau maigre, il a oublié ce que je sais déjà

A fait assez d'argent en tirant sur Bobby, les factures et les po

Il a tout passé à renifler rapidement le coup

Difficile pour votre jeu, ne pas fumer dans le bus de nuit

Pas de merde, Holmes avec ton grand garçon Sherlock

L'homme a attrapé la varicelle à vingt-trois ans

Si vous descendez les quais, vous feriez mieux de prendre tout votre argent

Ce n'est pas un idiot, c'est des toilettes

L'arrière-grand-père a été envoyé là-bas, alors rentrez à la maison

Arrêtez d'encombrer les pubs avec vos conneries

Et les bus de nuit se plaignent de nous

Les gens nous appellent de droite, mais nous sommes plutôt libéraux

Je ne te chie pas, parce que nous sommes tous égaux

Et oui, J, je suis d'accord, le premier Predator

C'est bien mieux que la suite

Sans aucun doute, le second est faible

Les enfants avec des dérapages crachent de la poussière

Ouais, j'ai attendu, mec, je jure, je dois, oh mec

Maintenant la chaîne de vélo est cassée, maintenant il y a trop de rouille

Et les gens s'interposent lentement pour essayer de nous injurier

Voici votre escapade

Je ne vais pas essayer de pleurer

(Difficile pour votre jeu, interdit de fumer dans le bus de nuit)

Et donc je dois dire

(Les enfants avec des dérapages crachent de la poussière)

Je suis triste de te voir couper les ponts

(L'homme bon dit, "Bloody envie de partir")

Dans ces villes, difficile de voir les étoiles au-dessus de nos têtes

Je peux voir la lune basse, le lampadaire la rend rouge sang

L'étoile symbolise les coupures que nous avons saignées

La bouche s'est nourrie, les ruelles sinueuses que nous foulons

La lune beaucoup plus grosse représentant les morts

Qui gisent dans les égouts sous les pieds des soldats

Ils s'agitent pendant que vous marchez, pendant que vous dormez, ils marchent dans la rue

Mettez vos oreilles dans le drain, vous pouvez les entendre pleurer

Alors nous en avons tous discuté et nous avons décidé que vous devriez

Evadez-vous, voici votre escapade

Tu t'en vas, mec, voici ton escapade

Et au revoir bébé, je te verrai plus tard

Je te verrai plus tard, voici ton escapade

Volez la banque, voici votre escapade

Et je prendrai mon billet, sors de cette ville

Et évadez-vous, voici votre escapade

Ah, cha-cha, bébé, voici ton escapade

Braquer la banque, s'évader

Et je parlerai aux potes, écoutez-les comme je le dis

Oh, oh, sors de cette ville, oh, éloigne-toi

Oh mec, voici ton escapade

Et je m'en irai, m'en irai, je m'en irai

Et je me montrerais aux regards, je verrais ce que je dis

Oh, cambrioler la banque, faire une escapade

Et je vais voler, voler, voler, mais je vais m'évader

Voici votre escapade

(Au revoir, bébé, je vais)

Je ne vais pas essayer de pleurer

Mais je dois dire

(Au revoir, bébé, je te verrai plus tard)

Je suis triste de te voir couper les ponts

(Au revoir, bébé, je te verrai plus tard)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes