Voici les paroles de la chanson : Rooftop , artiste : Jamule Avec traduction
Texte original avec traduction
Jamule
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet' ich jeden Tag
Ich häng' auf dem Rooftop, kenn' keine Probleme (ja)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Mach' den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben, was ein Leben!
Mama hat gesagt, «Bleib stark!»
Und seitdem vergeht kein Tag
An dem ich nicht daran glaub', dass ich’s weit schaff'
Weit schaff' (yeah, yeah)
Denk' nur an mein Geschäft, ja (yeah)
Musste dafür schon bluten (bluten)
Schweiß und Tränen, will kein scheiß Leben
War nächtelang auf der Suche (Suche)
Nach Antworten und Glück (Glück)
Wechsel Standorte, verrückt (-rückt)
Wie sich mein Bankkonto füllt (füllt)
Trotzdem weiß ich, Geld ist 'ne Hure
Pose für die Kamera (shoot)
Dope in meinem Anorak (heh)
Du kannst es so seh’n oder so seh’n
Aber Hoes steh’n auf den Araber (brr)
Und den Duft von Creed
Die Luft voller Weed
Hol' mir Pancakes für den Fresskick
In meiner Luxussuite (ey)
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet' ich jeden Tag
Ich häng' auf dem Rooftop, kenn' keine Probleme (ja)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Mach' den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben!
Ich häng' auf dem Rooftop, kenn' keine Probleme (ja)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Mach' den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben, was ein Leben!
Papa hat gesagt, «Sei schlau!
Bei allem, was du tust, bleib' auf
Deinem Weg, denn du kannst kei’m trau’n!
Kei’m trau’n!»
(nein, nein)
Fühle mich wie neugebor’n (ey)
Die Jacke von Yves Saint Laurent (-rent)
Nie meine Ziele verlor’n
Heute geb' ich meine Liebe in Songs (woah)
Picke die Beats von Miksu, ey
Meine Team macht kein’n Bitchmove, ey
Mach mit Macloud Hits nur, ey
Plötzlich ging alles so schnell
Bis es hell wird, bleib' ich in der Booth und schrei'
Diese Lines, ich mach das alles nicht für Geld, nur für mein
Ticket raus aus einer Welt, in der nichts ist (ist, wie es scheint)
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet' ich jeden Tag
Ich häng' auf dem Rooftop
Yeah, yeah, ja, ja
Miksu, Macloud
Vom Traphouse zu High-Fashion am Ku’damm
Mit sechs Frau’n aus dem Pearl rein in ein Uber
Wach' um sechs auf, hab' ein Blackout
Zu viel Wodka und mein Kopf fragt, «Kann ich echt trau’n?
Sag wer ist noch mein Bruder?»
(wer?)
Blick' von oben auf die Dächer dieser Welt (yeah)
Yeah, auf einmal ging alles zu schnell (viel zu schnell)
Jeden Tag in einem anderen Hotel
Ja, doch wann bin ich bei mir selbst?
Meine Schritte bis hier oben war’n nicht einfach
Ja, sie reden und sie beten, dass ich scheiter'
Mittlerweile sind die ganzen Mädels high-class
Aber dabei wurd' ich einsam
Peut-être que ce ne sera plus jamais pareil, jajaja, jajajaja
Mais je prie pour ça tous les jours
Je m'accroche sur le toit, je ne connais aucun problème (oui)
Parce que la liberté ici guérit mon âme (ouais ouais)
Faire le moonwalk, danser sous la pluie (oui)
Oh mon dieu, oh mon dieu, quelle vie, quelle vie !
Maman a dit : "Restez fort !"
Et pas un jour ne s'est écoulé depuis
Quand je ne crois pas que j'irai loin
Aller loin (ouais, ouais)
Pense juste à mes affaires, oui (ouais)
J'ai dû saigner pour ça (saigner)
Sueur et larmes, je ne veux pas une vie de merde
J'ai cherché toute la nuit (Cherché)
Pour les réponses et la chance (chance)
Changer de lieu, fou (-mouvements)
Comment mon compte bancaire se remplit (se remplit)
Pourtant, je sais que l'argent est une pute
Pose pour la caméra (prise de vue)
Dope dans mon anorak (heh)
Vous pouvez le voir comme ça ou comme ça
Mais des putes comme les arabes (brr)
Et le parfum de Creed
L'air plein d'herbe
Apportez-moi des crêpes pour les fringales
Dans ma suite de luxe (ey)
Peut-être que ce ne sera plus jamais pareil, jajaja, jajajaja
Mais je prie pour ça tous les jours
Je m'accroche sur le toit, je ne connais aucun problème (oui)
Parce que la liberté ici guérit mon âme (ouais ouais)
Faire le moonwalk, danser sous la pluie (oui)
Oh mon dieu oh mon dieu quelle vie !
Je m'accroche sur le toit, je ne connais aucun problème (oui)
Parce que la liberté ici guérit mon âme (ouais ouais)
Faire le moonwalk, danser sous la pluie (oui)
Oh mon dieu, oh mon dieu, quelle vie, quelle vie !
Papa a dit : "Sois intelligent !
Quoi que vous fassiez, restez debout
A votre façon, car vous ne pouvez faire confiance à personne !
Ne me fais pas confiance !"
(Non non)
Je me sens comme un nouveau-né (ey)
Veste Yves Saint Laurent (-location)
Je n'ai jamais perdu mes objectifs
Aujourd'hui je donne mon amour en chansons (woah)
Choisissez les rythmes de Miksu, ey
Mon équipe ne fait pas de Bitchmove, ey
Fais juste des hits avec Macloud, ey
Soudain, tout s'est passé si vite
Jusqu'à ce qu'il fasse jour, je resterai dans la cabine et crierai
Ces lignes, je ne fais pas tout pour l'argent, juste pour le mien
Billet d'un monde où il n'y a rien (c'est ce qu'il semble)
Peut-être que ce ne sera plus jamais pareil, jajaja, jajajaja
Mais je prie pour ça tous les jours
je suis accroché sur le toit
Ouais ouais ouais ouais
Miksu, Macloud
De la traphouse à la haute couture sur le Ku'damm
Avec six femmes du Pearl dans un Uber
Réveillez-vous à six heures, évanouissez-vous
Trop de vodka et ma tête me demande : « Puis-je vraiment lui faire confiance ?
Dis-moi qui d'autre est mon frère ?"
(qui?)
Regarde d'en haut les toits de ce monde (ouais)
Ouais, tout à coup tout est allé trop vite (beaucoup trop vite)
Chaque jour dans un hôtel différent
Oui, mais quand suis-je avec moi-même ?
Mes pas ici n'ont pas été faciles
Oui, ils parlent et ils prient pour que j'échoue'
Pendant ce temps, toutes les filles sont de grande classe
Mais ensuite je me suis senti seul
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes