Mir geht's gut - Jan Hegenberg
С переводом

Mir geht's gut - Jan Hegenberg

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:53

Voici les paroles de la chanson : Mir geht's gut , artiste : Jan Hegenberg Avec traduction

Paroles : Mir geht's gut "

Texte original avec traduction

Mir geht's gut

Jan Hegenberg

Оригинальный текст

Ich steh auf, öh hell, Rollo runter.

Schnell 'nen Kaffee gemacht, da werd ich munter.

Mir geht’s gut, mir geht’s gut, mir geht’s gut.

Ne Stange Lehm aus dem Rücken gedrückt,

Klabusterbeeren aus der Büchse gepflückt.

Mir geht’s gut, mir geht’s gut, mir geht’s gut.

Refrain:

Ich geh zum Rechner, mach den Rechner an.

Weil man mit Rechner an besser zocken kann.

Jetzt wird sich eingeloggt, egal in welchem Game,

jetzt wird gerockt… rockt… rockt…

Ich bin ne coole Sau, weil ich den Rechner pimp.

Du findest das scheiße?

Geh ma kacken, du Gimp!

Deine Meinung ist mir sowieso scheißegal.

Keine zwei Minuten — kommt die Alte an.

Ey, biste schon wieder am Rechner dran?

Ja, mir geht’s gut, mir geht’s gut, mir geht’s gut.

Sie meckert doof rum, ich sag brabbel.

Vergeblich sucht sie ein W-LAN-Kabel

Mir geht’s gut, mir geht’s gut, mir geht’s gut.

Ich geh zum Rechner, mach den Rechner an.

Weil man mit Rechner an besser zocken kann.

Jetzt wird sich eingeloggt, egal in welchem Game,

jetzt wird gerockt… rockt… rockt…

Перевод песни

Je me lève, euh, les yeux fermés.

Vite fait un café, je vais me réveiller.

Je vais bien, je vais bien, je vais bien.

A poussé un bâton d'argile hors de mon dos,

Baies de nerprun cueillies de la boîte.

Je vais bien, je vais bien, je vais bien.

S'abstenir:

Je vais à l'ordinateur, allume l'ordinateur.

Parce que vous pouvez mieux jouer avec un ordinateur.

Maintenant, vous serez connecté, quel que soit le jeu,

maintenant il est temps de rocker... rocker... rocker...

Je suis un cochon cool parce que je proxénète l'ordinateur.

Tu penses que c'est de la merde ?

Allez faire caca espèce de gimp !

Je me fous de ton avis de toute façon.

Moins de deux minutes — la vieille femme arrive.

Hey, tu es encore devant l'ordinateur ?

Oui, je vais bien, je vais bien, je vais bien.

Elle se plaint bêtement, je dis babillage.

Elle cherche en vain un câble W-LAN

Je vais bien, je vais bien, je vais bien.

Je vais à l'ordinateur, allume l'ordinateur.

Parce que vous pouvez mieux jouer avec un ordinateur.

Maintenant, vous serez connecté, quel que soit le jeu,

maintenant il est temps de rocker... rocker... rocker...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes