
Voici les paroles de la chanson : Solidão , artiste : Janeiro Avec traduction
Texte original avec traduction
Janeiro
Sai
Sai da minha vida, nunca mais te quero ver
Sai da minha vida, nunca mais te quero sentir
Não foi culpa minha, não pude prever
Sai
Um de nós que fuja, eu não quero sofrer
Um de nós que diga o que o outro não quer dizer
Discursos confusos que acabam num clichê (hm…)
Calado com gente à minha volta
Não, não sinto nada na multidão
Mas algo eu terei na mão
Para entender esta minha solidão
Vai
Um de nós que não fique aqui, eu não quero perder
Se há um de nós que pode sair, eu só quero dizer:
«Sai tu da minha vida para nunca te voltar a ver»
E se algum dia
Te chegar alguém com umas histórias de fantasia
A dizer que o amor só acontece se houver solidão
O mundo é tão frágil, mas nada entre nós foi em vão
Calado com gente à minha volta
Não, não sinto nada na multidão
Mas algo eu terei na mão
Para entender esta minha solidão
Com o teu coração na mão
Decides se agarras a solidão ou não
Calado com gente à minha volta
Não, não sinto nada na multidão
Mas algo eu terei na mão
Para entender esta minha solidão
Feuilles
Sors de ma vie, je ne veux plus jamais te revoir
Sors de ma vie, je ne veux plus jamais te sentir
Ce n'était pas ma faute, je ne pouvais pas prévoir
Feuilles
Laisse l'un de nous s'enfuir, je ne veux pas souffrir
L'un de nous pour dire ce que l'autre ne veut pas dire
Des discours confus qui finissent en cliché (hm…)
Silencieux avec les gens autour de moi
Non, je ne ressens rien dans la foule
Mais quelque chose que j'aurai en main
Pour comprendre ma solitude
Va
L'un de nous qui ne reste pas ici, je ne veux pas perdre
Si l'un d'entre nous peut partir, je veux juste dire :
"Sortez de ma vie pour ne plus jamais vous revoir"
Et si un jour
Quelqu'un arrive avec des histoires fantastiques
Dire que l'amour n'arrive que s'il y a de la solitude
Le monde est si fragile, mais rien entre nous n'a été vain
Silencieux avec les gens autour de moi
Non, je ne ressens rien dans la foule
Mais quelque chose que j'aurai en main
Pour comprendre ma solitude
Avec ton coeur dans ta main
Vous décidez d'embrasser la solitude ou non
Silencieux avec les gens autour de moi
Non, je ne ressens rien dans la foule
Mais quelque chose que j'aurai en main
Pour comprendre ma solitude
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes