Voici les paroles de la chanson : Meninos e Meninas , artiste : Jão Avec traduction
Texte original avec traduction
Jão
Meio de festa, na frente do espelho
Saiu tossindo baixo, muita gente no banheiro
Na casa da Ana, ali num canto de uma sala
Dois pares de olhos me fuzilam bem a cara
«Jão, bebe mais um pouco»
Ele disse e eu bebia
«É bom te ver de novo»
Ela me disse e eu seguia
(Olha só) Eu vim do interior
E ainda tem tanto nesse mundo que eu não aprendi e que eu não sei
(Olha só) Mas meu coração é grande e cabem
Todos os meninos e as meninas que eu já amei
Ela entrou nos meus braços e indicou o caminho
Disse no meu ouvido: «Não vai morrer sozinho»
Ele me olhou de canto, fingindo que não ria
Me riu meio sem jeito, lembro dos três, em fila
Me ofereceu e eu aceitei
Dali pra frente, eu desliguei
Ali no quarto, seis olhos vermelhos
Sentados, rindo alto, eu tinha o mundo inteiro
(Olha só) Eu vim do interior
E ainda tem tanto nesse mundo que eu não aprendi e que eu não sei
(Olha só) Mas meu coração é grande e cabem
Todos os meninos e as meninas que eu já amei, ei
(Olha só)
Olha só
Mãe, eu nunca fui santo
2013 foi um ano e tanto
Au milieu de la fête, devant le miroir
Il est sorti en toussant bas, beaucoup de monde dans la salle de bain
Chez Ana, là dans un coin d'une pièce
Deux paires d'yeux me tirent au visage
« Jão, bois encore »
Il a dit et j'ai bu
"C'est bon de te revoir"
Elle m'a dit et j'ai suivi
(Vérifiez) Je viens du pays
Et il y a encore tellement de choses dans ce monde que je n'ai pas apprises et que je ne sais pas
(Regarde ça) Mais mon cœur est grand et ils vont bien
Tous les garçons et les filles que j'ai aimés avant
Elle est entrée dans mes bras et m'a indiqué le chemin
Il m'a dit à l'oreille: "Tu ne mourras pas seul"
Il m'a regardé de côté, faisant semblant de ne pas rire
J'ai ri un peu maladroitement, j'me souviens des trois, d'affilée
M'a proposé et j'ai accepté
A partir de là, j'ai éteint
Là dans la chambre, six yeux rouges
Assis, riant aux éclats, j'avais le monde entier
(Vérifiez) Je viens du pays
Et il y a encore tellement de choses dans ce monde que je n'ai pas apprises et que je ne sais pas
(Regarde ça) Mais mon cœur est grand et ils vont bien
Tous les garçons et les filles que j'ai jamais aimés, hey
(Il suffit de regarder)
Il suffit de regarder
Mère, je n'ai jamais été une sainte
2013 a été toute une année
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes