Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo
С переводом

Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo

  • Альбом: ¿Y Ahora Qué Hacemos?

  • Год: 2012
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Breve Historia de un Músico Persona , artiste : Jarabe De Palo Avec traduction

Paroles : Breve Historia de un Músico Persona "

Texte original avec traduction

Breve Historia de un Músico Persona

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Escribir una canción que te parta el corazón

Crear la melodía, parece tan fácil

Ser el centro de atención, superhéroe de ficción

Te quiero, ahora no te quiero

Música, química, lírica, magia

Música, química, lírica, magia

Hablar de mis canciones, hablar por hablar

Subir al escenario, pánico escénico

Algunos esperan que suceda el milagro

Los panes y los peces fue cosa de otro

Tanto me falta, tanto me sobra

Un pentagrama vacío

Fiesta privada entre letras y notas

Reunión de palabras en la punta de mi lengua

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Música, te echo de menos

Química, no me iría nunca más

Lírica, la noche más larga

Magia, son las 6 de la mañana

Música, en algún lugar

Química, viajar y viajar

Lírica, músico bohemio

¡Básico!

¡excéntrico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

«Un avión, un tren

Otra cama en otro hotel

Mil millones de viajes, mil millones de paisajes

Escenarios de papel, noches interminables

Ciudades delirantes que nunca más recordaré

Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera

La ropa, el equipaje, un billete para marte

Una vieja maleta, el telón que se abre

A la one, a la two

A la one, two, tres

Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido

Energía positiva, bombear adrenalina

Amigos desconocidos tan cercanos como extraños

Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré

Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido

La noche, los disfraces, desfile de personajes

De cine buscando su momento de gloria

Y pasar a la historia

Lo siento, nunca fui de esa clase

Una estrella rutilante, una cara importante

Un peso pesado, una cuota de mercado

Un objeto deseado, un artista laureado

Una y otra vez soñé que me desperté en casa

Pero estaba en otra parte

Tan lejos de aquí, tan lejos de ti

A miles de kilómetros recuerdo lo que fui

Parece que fue ayer, no era más que uno más

Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida

Lo que más me apetecía

Sin que a nadie le importara

Si iba o venía

La apariencia que tenía

El polvo que mordía, quién era

La chica que mi boca comía

Músico, tímido, músico, mítico

Músico, básico, músico, excéntrico

Mágico, cómico, bohemio

Músico persona, músico persona a persona

Con mis días de sol y sombra"

La la ralala, lala ra lala, la la rala

Перевод песни

Écris une chanson qui te brise le coeur

Créer la mélodie, ça semble si facile

Être le centre d'attention, super-héros fictif

Je t'aime, maintenant je ne t'aime plus

musique, chimie, paroles, magie

musique, chimie, paroles, magie

Parler de mes chansons, parler pour parler

Montez sur scène, trac

Certains attendent que le miracle se produise

Les pains et les poissons appartenaient à quelqu'un d'autre

Il me manque tellement, il me reste tellement

un pentagramme vide

Soirée privée entre lettres et notes

Parole rencontre sur le bout de ma langue

Musicien, timide, mythique

Public, unique, critique

Concert, physique, chimique

Vertige!

magique!

Musicien, timide, mythique

Public, unique, critique

Concert, physique, chimique

Vertige!

magique!

musique tu me manques

Chimie, je ne partirais plus jamais

Lyrique, la nuit la plus longue

Magique, il est 6h du matin

musique, quelque part

Chimie, voyager et voyager

Parolier, musicien bohème

Basique!

excentrique!

Musicien, timide, mythique

Public, unique, critique

Concert, physique, chimique

Vertige!

magique!

Musicien, timide, mythique

Public, unique, critique

Concert, physique, chimique

Vertige!

magique!

« Un avion, un train

Un autre lit dans un autre hôtel

Un milliard de voyages, un milliard de paysages

Scénarios papier, nuits sans fin

Des villes folles dont je ne me souviendrai plus jamais

Autoroutes sans frontières, bars de stations-service

Les vêtements, les bagages, un billet pour Mars

Une vieille valise, le rideau qui s'ouvre

A l'un, aux deux

Au un, deux, trois

Aujourd'hui les garçons sont venus, ils cherchent des lumières et du bruit

Énergie positive, pompe à adrénaline

Des amis inconnus aussi proches que des étrangers

Émotion brute, je ne m'y habituerai jamais

Je n'ai pas dormi aujourd'hui non plus, même si ça a été amusant

La nuit, les costumes, défilé de personnages

Du cinéma cherchant son moment de gloire

Et entrer dans l'histoire

Je suis désolé de n'avoir jamais été aussi gentil

Une étoile brillante, un visage important

Un poids lourd, une part de marché

Un objet désiré, un artiste primé

Encore et encore j'ai rêvé que je me réveillais à la maison

Mais j'étais ailleurs

Si loin d'ici, si loin de toi

A des milliers de kilomètres je me souviens de ce que j'étais

Il semble que c'était hier, c'était juste un de plus

Une personne, anonyme, quand je faisais ma vie

Ce que je voulais le plus

sans que personne s'en soucie

S'il venait ou partait

L'apparence que j'avais

La poussière mordante, qui était

La fille que ma bouche a mangé

Musicien, timide, musicien, mythique

Musicien, basique, musicien, excentrique

magique, comique, bohème

Musicien personne, musicien personne à personne

Avec mes jours de soleil et d'ombre"

La la ralala, lala ralala, la la rala

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes