Voici les paroles de la chanson : Grónská písnička , artiste : Jaromír Nohavica Avec traduction
Texte original avec traduction
Jaromír Nohavica
Daleko na severu je grónská zem
žije tam Eskymačka s Eskymákem
my bychom umrzli jim není zima
snídají nanuky a eskyma
Mají se bezvadně vyspí se moc
půl roku trvá tam polární noc
na jaře vzbudí se a vyběhnou ven
půl roku trvá tam polární den
Když sněhu napadne nad kotníky
hrávají s medvědy na četníky
medvědi těžko jsou k poražení
neboť medvědy ve sněhu vidět není
Pokaždé ve středu přesně ve dvě
zaklepe na iglů hlavní medvěd
Dobrý den mohu dál na vteřinu?
nesu vám trochu ryb na svačinu
V kotlíku bublá čaj kamna hřejí
psi venku hlídají před zloději
smíchem se otřásá celé iglů
medvěd jim předvádí spoustu fíglů
Tak žijou vesele na severu
srandu si dělají z teploměrů
my bychom umrzli jim není zima
neboť jsou doma a mezi svýma
Loin au nord se trouve la terre du Groenland
Eskimo et Eskimo y vivent
nous les congelerions pas froid
sucettes glacées au petit-déjeuner et eskyma
Ils ont beaucoup dormi
une nuit polaire y dure six mois
au printemps ils se réveillent et s'enfuient
il y a un jour polaire là-bas pendant six mois
Quand la neige tombe sur les chevilles
ils jouent avec des ours sur des gendarmes
les ours sont difficiles à battre
car les ours ne se voient pas dans la neige
Exactement deux heures tous les mercredis
frappe à l'ours principal de l'igloo
Bonjour, puis-je continuer une seconde ?
Je t'apporte du poisson pour le goûter
Le poêle fait bouillonner du thé dans le chaudron
chiens à l'extérieur de la garde des voleurs
le rire secoue tout l'igloo
l'ours leur montre beaucoup de tours
Alors ils vivent gaiement dans le nord
ils se moquent des thermomètres
nous les congelerions pas froid
car ils sont chez eux et parmi les leurs
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes