
Voici les paroles de la chanson : With , artiste : Jason Webley Avec traduction
Texte original avec traduction
Jason Webley
Six long months at sea, now a warmer current brings
Echoed fragments of a song I think we wrote
With a worn thin book of maps and a faith so full of holes
It’s a miracle we even stayed afloat
We could taste the salt through our fingertips
And knew the time had come
So we said goodbye to the lives we’d lived
And we pulled our anchor up
Now we scrape the barnacles from off our hearts
And we row the boat to shore, hallelujah
You can feel the end even as we start
And we row the boat to shore, hallelujah
Just done letting go of the things I used to own
Now I guess the tides are changing once again
I got so goddamn good at navigating on my own
But I guess it’s time to bring the old boat in
Well, I’ve worked so hard to get my sea legs
I’ve earned these calloused hands
But I drank this ocean down to the dregs
And I’m thirsty for dry land
Now I scrape the barnacles from my heart
And I row the boat to shore, hallelujah
I heard sirens sing themselves apart
So I row the boat to shore
I row the boat to shore, hallelu, hallelujah
Hallelu, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Row the boat to shore, hallelujah
Six longs mois en mer, maintenant un courant plus chaud apporte
Fragments d'écho d'une chanson que je pense que nous avons écrite
Avec un mince livre de cartes usé et une foi si pleine de trous
C'est un miracle que nous soyons même restés à flot
Nous pourrions goûter le sel du bout des doigts
Et savait que le temps était venu
Alors nous avons dit au revoir aux vies que nous avions vécues
Et nous avons tiré notre ancre
Maintenant, nous grattons les balanes de nos cœurs
Et nous ramons le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Vous pouvez sentir la fin alors même que nous commençons
Et nous ramons le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Je viens de finir d'abandonner les choses que j'avais l'habitude de posséder
Maintenant, je suppose que les marées changent encore une fois
Je suis devenu tellement bon pour naviguer par moi-même
Mais je suppose qu'il est temps de ramener le vieux bateau
Eh bien, j'ai travaillé si dur pour avoir le pied marin
J'ai gagné ces mains calleuses
Mais j'ai bu cet océan jusqu'à la lie
Et j'ai soif de terre ferme
Maintenant, je gratte les balanes de mon cœur
Et je rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
J'ai entendu des sirènes chanter à part
Alors je rame le bateau jusqu'au rivage
Je rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia, alléluia
Alléluia, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Rame le bateau jusqu'au rivage, alléluia
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes