Voici les paroles de la chanson : A Vacant Youth , artiste : Jay Malinowski Avec traduction
Texte original avec traduction
Jay Malinowski
There she goes, the girl with the thorns
A crowd to which she was born
She gets lost and torn, at times in a war,
Looking for sinking scores
There’s a boy, in constant dismay,
Crowding in the doorway,
Thinking of rooms, all painted pale blue
Are we just walking through?
Hmmm… It’s a vacant youth.
So come all you youth, vacant in truth
Take your seat on the floor
We blew out the walls, with our youthful wrongs
But hey, we still got those songs
Hmmm… It’s a vacant youth.
So hey misanthrope, you terrible joke,
Do the women come and go?
Well «fashionable «e"and Michelangelo
Look all too painfully wrote
Hmmm… It’s a vacant youth
Sons of daughters, daughters of fathers
Those barren-railed plans we become
A job in defense, for a white picket fence
Well, I wish you well in the end
La voilà, la fille aux épines
Une foule dans laquelle elle est née
Elle se perd et se déchire, parfois dans une guerre,
À la recherche de scores décroissants
Il y a un garçon, constamment consterné,
Entassement à la porte,
En pensant aux pièces, toutes peintes en bleu pâle
Sommes-nous en train de traverser ?
Hmmm… C'est une jeunesse vacante.
Alors venez tous, vous les jeunes, vacants en vérité
Asseyez-vous par terre
Nous avons fait sauter les murs, avec nos torts de jeunesse
Mais bon, nous avons toujours ces chansons
Hmmm… C'est une jeunesse vacante.
Alors hé misanthrope, mauvaise blague,
Les femmes vont-elles et viennent ?
Eh bien « à la mode « e » et Michel-Ange
Regardez trop douloureusement écrit
Hmmm… C'est une jeunesse vacante
Fils de filles, filles de pères
Ces plans stériles que nous devenons
Un travail en défense, pour une palissade blanche
Eh bien, je vous souhaite bonne chance à la fin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes