Switchblade - Jefferson Starship
С переводом

Switchblade - Jefferson Starship

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:04

Voici les paroles de la chanson : Switchblade , artiste : Jefferson Starship Avec traduction

Paroles : Switchblade "

Texte original avec traduction

Switchblade

Jefferson Starship

Оригинальный текст

He’s gonna go down,

If I keep turning him around.

I don’t want to see him go,

Don’t want to see him go.

No, because he’s seen

A lot of fast-talkin' women.

I believe,

I believe, I’d better take it slow,

Because I know, I know that this is love,

And this is the day.

This is love,

This is the day.

Oh, this is love,

This is the day,

The day that he’s drivin' on ice.

Whoa, but his body’s full of fire and flyin'.

Smile on his face looks so nice, but he’s just so tired of tryin'.

The morning brings cold weather and,

The nights are all alone;

And he thinks about that woman and he wonders,

Ah!

Will she ever know that he’s lovin' her;

Oh, he’s lovin' her

Like he’s, never loved,

Like he’s never loved before.

And bein' alone,

Just not that easy anymore.

But don’t you be sorry,

No, don’t you be sad.

Ah, you know things change.

The woman isn’t gonna wanna keep you, No!

Any longer, than you want to stay.

Well, so go to her,

When you think you know,

This is love, this is the day.

This is love, this is the day.

This is love,

Oh, this is love,

This is the day.

Перевод песни

Il va descendre,

Si je continue à le retourner.

Je ne veux pas le voir partir,

Je ne veux pas le voir partir.

Non, parce qu'il a vu

Beaucoup de femmes qui parlent vite.

Je crois,

Je crois que je ferais mieux d'y aller doucement,

Parce que je sais, je sais que c'est de l'amour,

Et c'est le jour.

C'est l'amour,

C'est le jour.

Oh, c'est l'amour,

C'est le jour,

Le jour où il roule sur du verglas.

Whoa, mais son corps est plein de feu et de vol.

Le sourire sur son visage a l'air si agréable, mais il est tellement fatigué d'essayer.

Le matin apporte un temps froid et,

Les nuits sont toutes seules ;

Et il pense à cette femme et il se demande :

Ah !

Saura-t-elle jamais qu'il l'aime?

Oh, il l'aime

Comme il est, jamais aimé,

Comme s'il n'avait jamais été aimé.

Et être seul,

Ce n'est plus si facile.

Mais ne t'excuse pas,

Non, ne sois pas triste.

Ah, tu sais que les choses changent.

La femme ne voudra pas te garder, non !

Plus longtemps que vous ne voulez rester.

Eh bien, alors allez vers elle,

Quand tu penses savoir,

C'est l'amour, c'est le jour.

C'est l'amour, c'est le jour.

C'est l'amour,

Oh, c'est l'amour,

C'est le jour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes