When Are You Comin Back - Jeffrey Osborne
С переводом

When Are You Comin Back - Jeffrey Osborne

  • Альбом: Stay With Me Tonight

  • Année de sortie: 1982
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : When Are You Comin Back , artiste : Jeffrey Osborne Avec traduction

Paroles : When Are You Comin Back "

Texte original avec traduction

When Are You Comin Back

Jeffrey Osborne

Оригинальный текст

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh, I don’t know, girl

I don’t know, I don’t know girl

In time, that’s when I’m coming back to you

And not another minute sooner

In time, 'cause right now I’m doing what I have to do

(Oh, yeah)

I just didn’t want you to hear no rumors, oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

I don’t know

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh, in time, I know I’m heading back that way

(Oh, in time, my dear)

'Cause I know time’s gonna make things better

In time, I don’t wanna use an old cliché

(Oh, no)

But I got to get myself together

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

I don’t know

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

You made me want to get away from you

(Yes, you did)

When you tried to play detective

You were going around checking up on me

A man needs to feel respected

In time, I know I’m heading back that way

(Oh, in time, my dear)

'Cause I know time’s gonna make things better

In time, I don’t wanna use an old cliché

(Baby)

But I got to get myself together, say

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

I don’t know, girl, I don’t know

(Oh-oh…)

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

I don’t know, oh…

You made me want to get away from you

(Yes, you did)

When you tried to play detective

You were going around checking up on me

A man needs to feel respected

In time, that’s when I’m coming back to you

(Oh, in time, my dear)

And not another minute sooner

In time, right now I’m doing what I have to do

(Oh…)

I just didn’t want you to hear no rumors, girl

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Ah…

Перевод песни

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh oh oh…

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh, je ne sais pas, fille

Je ne sais pas, je ne sais pas fille

Avec le temps, c'est à ce moment-là que je reviens vers toi

Et pas une autre minute plus tôt

Avec le temps, car en ce moment je fais ce que j'ai à faire

(Oh ouais)

Je ne voulais pas que tu n'entendes aucune rumeur, oh…

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Je ne sais pas

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh, avec le temps, je sais que je reviens par là

(Oh, avec le temps, ma chère)

Parce que je sais que le temps va améliorer les choses

Avec le temps, je ne veux pas utiliser un vieux cliché

(Oh non)

Mais je dois me ressaisir

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Je ne sais pas

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Tu m'as donné envie de m'éloigner de toi

(Oui tu peux)

Quand tu as essayé de jouer au détective

Tu faisais le tour pour me surveiller

Un homme a besoin de se sentir respecté

Avec le temps, je sais que je reviens par là

(Oh, avec le temps, ma chère)

Parce que je sais que le temps va améliorer les choses

Avec le temps, je ne veux pas utiliser un vieux cliché

(Bébé)

Mais je dois me ressaisir, disons

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Je ne sais pas, fille, je ne sais pas

(Oh-oh…)

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Je ne sais pas, oh...

Tu m'as donné envie de m'éloigner de toi

(Oui tu peux)

Quand tu as essayé de jouer au détective

Tu faisais le tour pour me surveiller

Un homme a besoin de se sentir respecté

Avec le temps, c'est à ce moment-là que je reviens vers toi

(Oh, avec le temps, ma chère)

Et pas une autre minute plus tôt

Avec le temps, en ce moment je fais ce que j'ai à faire

(Oh…)

Je ne voulais tout simplement pas que tu n'entendes aucune rumeur, fille

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh oh oh…

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh-oh…

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Oh oh oh…

Quand reviens-tu vers moi ?

Reviens-moi, reviens-moi

Quand reviens-tu vers moi ?

Ah…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes